Lyrics and translation Marc Nelson - Too Friendly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Friendly
Слишком дружелюбны
Hey
love,
whatcha
say
to
your
crew?
Эй,
любимая,
что
ты
там
своим
говоришь?
Can
you
come
and
let
me
see
what
you
gonna
do?
Давай
сюда,
покажи
мне,
на
что
ты
способна?
Can
I
do
the
thing
what
I
do
to
you?
Могу
я
сделать
с
ними
то
же,
что
делаю
с
тобой?
But
I
let
'em
know
that
isn't
cool
Но
я
им
дал
понять,
что
это
не
круто.
Hey
love,
you
got
'em
all
outta
pocket
Эй,
любимая,
от
тебя
у
них
крышу
сносит,
You
make
me
wanna
think
about
pluggin'
up
the
socket
Из-за
тебя
я
подумываю
выключить
телефон,
You
won't
believe
all
the
things
they
say
Ты
бы
не
поверила,
что
они
говорят,
Especially
when
you're
gone
away
Особенно
когда
тебя
нет
рядом.
Baby,
they
keep
on
tellin'
me
that
Малышка,
они
продолжают
говорить
мне,
They
want
me
to
come
over
and
hit
it
from
the
back
Что
хотят,
чтобы
я
пришел
и
взял
их
сзади,
Betcha
didn't
know
that
your
girl
was
like
that
Держу
пари,
ты
не
знала,
что
твоя
девочка
такая,
Straight
up
do
your
man
right
behind
your
back
stack
Готова
наставить
тебе
рога
прямо
у
тебя
за
спиной.
They
keep
on
playin'
me
close
Они
продолжают
крутиться
вокруг
меня,
Talk
about
when
I
plan
on
letting
you
go
Говорят
о
том,
когда
я
планирую
бросить
тебя.
You
need
to
your
girlfriends
that's
for
sure
Тебе
нужно
приглядеть
за
своими
подружками,
это
точно.
Let
'em
know,
let
'em
know,
I
ain't
jokin'
around
Дай
им
знать,
дай
им
знать,
что
я
не
шучу.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
love,
they're
comin'
at
me
crazy
Эй,
любимая,
они
просто
с
ума
сходят,
Your
best
friend
told
me
that
she
wanna
have
my
baby
Твоя
лучшая
подруга
сказала,
что
хочет
от
меня
ребенка.
But
I
let
her
know
now
that's
okay
Но
я
дал
ей
понять,
что
так
не
пойдет,
'Cause
you're
the
only
one
for
me
Потому
что
ты
- единственная
для
меня.
Hey
love,
tell
me
what
you
said
Эй,
любимая,
скажи
мне,
что
ты
им
там
наговорила?
She
keeps
tryin'
to
do
me
like
she
want
me
real
bad
Она
продолжает
пытаться
уложить
меня
в
постель,
Tryin'
so
hard
to
get
in
my
bed
Так
отчаянно
пытается
забраться
ко
мне,
I
guess
she
wants
to
nod
her
head
Наверное,
хочет
покачать
головой
под
одеялом.
They
keep
on
tellin'
me
that
Они
продолжают
говорить
мне,
They
want
me
to
come
over
a
hit
it
from
the
back
Что
хотят,
чтобы
я
пришел
и
взял
их
сзади.
Betcha
didn't
know
you're
girl
was
like
that
Держу
пари,
ты
не
знала,
что
твоя
девочка
такая,
Straight
up
do
your
man
right
behind
your
back
Готова
наставить
тебе
рога
прямо
у
тебя
за
спиной.
They
keep
on
playin'
me
close
Они
продолжают
крутиться
вокруг
меня,
Talk
about
when
I
plannin'
on
letting
you
go
Говорят
о
том,
когда
я
планирую
бросить
тебя.
You
need
to
check
your
girlfriends,
that's
for
sure
Тебе
нужно
приглядеть
за
своими
подружками,
это
точно.
Let
'em
know,
let
'em
know,
I
ain't
jokin'
around
Дай
им
знать,
дай
им
знать,
что
я
не
шучу.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Why
your
girlfriends
always
comin'
around
me?
Почему
твои
подруги
все
время
крутятся
вокруг
меня?
They're
gettin'
too
close,
much
too
friendly
Они
подбираются
слишком
близко,
слишком
уж
дружелюбны.
Why
your
girlfriends
always
comin'
around
me?
Почему
твои
подруги
все
время
крутятся
вокруг
меня?
They
a
little
too
close,
too
friendly
Они
слишком
близко,
слишком
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Hey
baby,
you
must
be
tellin'
your
friends
Эй,
детка,
ты,
должно
быть,
рассказываешь
своим
подругам
'Cause
they
keep
tryin'
to
get
at
me
Потому
что
они
продолжают
пытаться
заполучить
меня.
Just
a
little
bit
too
friendly
Слишком
уж
дружелюбны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Liggio, Kandi L Burress
Attention! Feel free to leave feedback.