Marc Parrot - Als Nuvols - translation of the lyrics into German

Als Nuvols - Marc Parrottranslation in German




Als Nuvols
In den Wolken
Als núvols
In den Wolken
Jo hi faig el salt... mortal
Mach ich den Salto... mortale
La tombarella i el pardal
Den Purzelbaum und den Spatz
Als núvols
In den Wolken
Tot es blanc
Ist alles weiß
I jo hi faig d'esquelet i d'esquimal
Und ich spiele dort Skelett und Eskimo
Als núvols
In den Wolken
Soc un infiltrat
Bin ich ein Infiltrant
Que ha entrat en el regne del cel sense haver estat jutjat
Der ins Himmelreich eingedrungen ist, ohne gerichtet worden zu sein
Als núvols
In den Wolken
Com un arbre arrencat
Wie ein entwurzelter Baum
No faig cap fruit ni tinc arrels
Trage ich keine Frucht noch habe ich Wurzeln
Però tampoc faig cap mal
Aber ich tue auch keinem weh
Als núvols amb el temps i una canya
In den Wolken mit Zeit und einer Angelrute
Puc esperar que es moguin les muntanyes
Kann ich warten, dass sich die Berge versetzen
Somiant truites i mirant les musaranyes
Träumend von Forellen und die Spitzmäuse betrachtend
Mentre a baix
Während unten
Cau pedregada
Es hagelt
Als núvols
In den Wolken
No se m'hi ha perdut res
Habe ich nichts verloren
Però com que res no he de trobar
Aber da ich nichts finden muss
Tampoc no em cal buscar
Brauche ich auch nicht zu suchen
Als núvols
In den Wolken
Sense res a pensar
Ohne etwas zu denken
Al meu cervell espès no queda res per cavil·lar
In meinem dichten Gehirn bleibt nichts zum Grübeln übrig
Els núvols
Die Wolken
No són pols ni són fum
Sind weder Staub noch Rauch
Són camps de cotó fluix on el record hi va oblidar
Sind Felder aus Watte, wo die Erinnerung vergaß
Que als núvols
Dass ich in den Wolken
No m'he de guanyar el pa
Mein Brot nicht verdienen muss
En qualsevol moment pot començar a ploure manà
Jeden Moment kann es anfangen, Manna zu regnen
Als núvols amb el temps i una canya
In den Wolken mit Zeit und einer Angelrute
Puc esperar que es moguin les muntanyes
Kann ich warten, dass sich die Berge versetzen
Somiant truites i mirant les musaranyes
Träumend von Forellen und die Spitzmäuse betrachtend
Mentre a baix
Während unten
Cau pedregada
Es hagelt
Però el vent ha anat bufant
Aber der Wind hat geweht
I els núvols escampant
Und die Wolken zerstreut
M'ho ha dit el Sol cantant
Das hat mir die Sonne singend gesagt
Dels núvols no es baixa, dels núvols es cau
Von den Wolken steigt man nicht herab, von den Wolken fällt man
Als núvols amb el temps i una canya
In den Wolken mit Zeit und einer Angelrute
Puc esperar que es moguin les muntanyes
Kann ich warten, dass sich die Berge versetzen
Somiant truites i mirant les musaranyes
Träumend von Forellen und die Spitzmäuse betrachtend
Mentre a baix
Während unten
Cau pedregada
Es hagelt
Als núvols amb el temps i una canya
In den Wolken mit Zeit und einer Angelrute
Puc esperar que es moguin les muntanyes
Kann ich warten, dass sich die Berge versetzen
Somiant truites i mirant les musaranyes
Träumend von Forellen und die Spitzmäuse betrachtend
Mentre a baix
Während unten
Cau pedregada
Es hagelt
Als núvols amb el temps i una canya
In den Wolken mit Zeit und einer Angelrute
Puc esperar que es moguin les muntanyes
Kann ich warten, dass sich die Berge versetzen
Somiant truites i mirant les musaranyes
Träumend von Forellen und die Spitzmäuse betrachtend
Mentre a baix
Während unten
Cau pedregada
Es hagelt





Writer(s): Marc Parrot


Attention! Feel free to leave feedback.