Lyrics and translation Marc Parrot - La Reina del Meu Cor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina del Meu Cor
Королева моего сердца
La
reina
del
meu
cor
Королева
моего
сердца
Viatja
a
sobre
d'un
pastís,
Путешествует
на
торте,
Dóna
la
volta
al
món
Объезжает
весь
мир,
Esquiva
fletxes
de
Cupid.
Уворачиваясь
от
стрел
Купидона.
Menja
anissets
i
flors
Ест
леденцы
и
цветы
I
duu
un
vestit
amb
farbalans
И
носит
платье
с
оборками,
Que
el
vent
vol
aixecar
Которое
ветер
норовит
приподнять,
I
que
la
pluja
vol
mullar.
А
дождь
— намочить.
Té
un
niu
de
pardalets
У
неё
гнездо
с
птенцами,
Que
entren
i
surten
del
seu
cap.
Которые
влетают
и
вылетают
из
её
головы.
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor,
Играет
с
моим
сердцем,
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor
Играет
с
моим
сердцем.
La
reina
del
meu
cor
Королева
моего
сердца
No
perd
el
temps,
no
té
records,
Не
теряет
времени,
не
хранит
воспоминаний,
No
porta
ulleres
però
no
hi
veu
Не
носит
очков,
но
и
без
них
видит
Gaire
més
lluny
de
tot
arreu.
Едва
ли
дальше
своего
носа.
Trepitja
sense
por
Ступает,
не
боясь,
Amb
els
talons
més
alts
que
he
vist,
На
самых
высоких
каблуках,
какие
я
видел,
Té
un
núvol
de
claror
Её
окружает
облако
света
I
també
el
do
de
l'imprevist.
И
дар
непредсказуемости.
Té
un
niu
de
pardalets
У
неё
гнездо
с
птенцами,
Que
entren
i
surten
del
seu
cap.
Которые
влетают
и
вылетают
из
её
головы.
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor,
Играет
с
моим
сердцем,
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor
Играет
с
моим
сердцем.
Sempre
fa
cara
de
lluna
plena
Её
лицо
всегда
— полная
луна,
S'apropa
i
a
cau
d'orella
Она
подходит
близко
и
шепчет
Et
diu
mentides
com
secrets,
Тебе
ложь,
словно
тайну,
I
mira
i
calla
i
riu
com
els
sabis
И
смотрит,
и
молчит,
и
смеётся,
как
мудрец,
I
et
marca
amb
el
pintallavis
И
целует
тебя
помадой,
I
se'n
va
però
no
desapareix.
И
уходит,
но
не
исчезает.
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor,
Играет
с
моим
сердцем,
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor,
Играет
с
моим
сердцем,
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor,
Играет
с
моим
сердцем,
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor,
Играет
с
моим
сердцем,
Juga
amb
el
meu
amor
Играет
с
моей
любовью,
Juga
amb
el
meu
cor.
Играет
с
моим
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Parrot
Album
Avions
date of release
01-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.