Marc Parrot - Què Volen Aquesta Gent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Parrot - Què Volen Aquesta Gent




Què Volen Aquesta Gent
Что нужно этим людям
De matinada han trucat,
На рассвете раздался стук,
Són al replà de l'escala;
Они на лестничной клетке;
La mare quan surt a obrir
Мама, выходя, чтобы открыть,
Porta la bata posada.
В халате стоит на пороге.
Què volen aquesta gent
Что нужно этим людям,
Que truquen de matinada?
Что стучатся на рассвете?
"El seu fill, que no és aquí?"
"Ваш сын, он разве не здесь?"
"N'és adormit a la cambra.
"Он спит в своей комнате.
Què li volen al meu fill?"
Что им нужно от моего сына?"
El fill mig es desvetllava.
Сын уже почти проснулся.
La mare ben poc en sap,
Мать так мало знает
De totes les esperances
О всех надеждах
Del seu fill estudiant,
Своего сына-студента,
Que ben compromès n'estava.
Который был так предан своему делу.
Dies fa que parla poc
Вот уже много дней он мало говорит
I cada nit s'agitava.
И каждую ночь метался.
Li venia un tremolor
Его бил озноб,
Tement un truc a trenc d'alba.
Предчувствуя удар на рассвете.
Encara no ben despert
Еще не до конца проснувшись,
Ja sent viva la trucada,
Он слышит громкий стук,
I es llença pel finestral,
И бросается из окна,
A l'asfalt d'una volada.
В головокружительный полет на асфальт.
Els que truquen resten muts,
Те, кто стучал, молчат,
Menys un d'ells, potser el que mana,
Кроме одного, возможно, главного,
Que s'inclina pel finestral.
Который наклоняется из окна.
Darrere xiscla la mare.
Позади кричит мать.
De matinada han trucat,
На рассвете раздался стук,
La llei una hora assenyala.
Закон устанавливает свое время.
Ara l'estudiant és mort,
Теперь студент мёртв,
N'és mort d'un truc a trenc d'alba.
Мёртв от удара на рассвете.





Writer(s): Maria Del Mar Bonet Verdaguer, Lluis Serrahima I Villavecchia


Attention! Feel free to leave feedback.