Lyrics and translation Marc Parrot - Què Volen Aquesta Gent
Què Volen Aquesta Gent
Что нужно этим людям
De
matinada
han
trucat,
На
рассвете
раздался
стук,
Són
al
replà
de
l'escala;
Они
на
лестничной
клетке;
La
mare
quan
surt
a
obrir
Мама,
выходя,
чтобы
открыть,
Porta
la
bata
posada.
В
халате
стоит
на
пороге.
Què
volen
aquesta
gent
Что
нужно
этим
людям,
Que
truquen
de
matinada?
Что
стучатся
на
рассвете?
"El
seu
fill,
que
no
és
aquí?"
"Ваш
сын,
он
разве
не
здесь?"
"N'és
adormit
a
la
cambra.
"Он
спит
в
своей
комнате.
Què
li
volen
al
meu
fill?"
Что
им
нужно
от
моего
сына?"
El
fill
mig
es
desvetllava.
Сын
уже
почти
проснулся.
La
mare
ben
poc
en
sap,
Мать
так
мало
знает
De
totes
les
esperances
О
всех
надеждах
Del
seu
fill
estudiant,
Своего
сына-студента,
Que
ben
compromès
n'estava.
Который
был
так
предан
своему
делу.
Dies
fa
que
parla
poc
Вот
уже
много
дней
он
мало
говорит
I
cada
nit
s'agitava.
И
каждую
ночь
метался.
Li
venia
un
tremolor
Его
бил
озноб,
Tement
un
truc
a
trenc
d'alba.
Предчувствуя
удар
на
рассвете.
Encara
no
ben
despert
Еще
не
до
конца
проснувшись,
Ja
sent
viva
la
trucada,
Он
слышит
громкий
стук,
I
es
llença
pel
finestral,
И
бросается
из
окна,
A
l'asfalt
d'una
volada.
В
головокружительный
полет
на
асфальт.
Els
que
truquen
resten
muts,
Те,
кто
стучал,
молчат,
Menys
un
d'ells,
potser
el
que
mana,
Кроме
одного,
возможно,
главного,
Que
s'inclina
pel
finestral.
Который
наклоняется
из
окна.
Darrere
xiscla
la
mare.
Позади
кричит
мать.
De
matinada
han
trucat,
На
рассвете
раздался
стук,
La
llei
una
hora
assenyala.
Закон
устанавливает
свое
время.
Ara
l'estudiant
és
mort,
Теперь
студент
мёртв,
N'és
mort
d'un
truc
a
trenc
d'alba.
Мёртв
от
удара
на
рассвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Del Mar Bonet Verdaguer, Lluis Serrahima I Villavecchia
Attention! Feel free to leave feedback.