Lyrics and translation Marc Parrot - Ràdio Aficionat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ràdio Aficionat
Радиолюбитель
Sempre
tancat
Всегда
дома,
No
surt
mai
de
casa
Из
дома
не
выходит.
Però
està
informat
Но
в
курсе
всего,
De
tot
el
que
passa
Что
происходит
A
l'altra
banda
del
món.
На
другом
конце
света.
Pels
filaments
i
per
les
antenes
По
проводам
и
антеннам
La
seva
veu
per
tot
el
planeta
Его
голос
разносится
по
всей
планете,
Té
projecció
al
més
enllà.
У
него
самая
широкая
аудитория.
El
meu
veí
sent
cants
de
sirena
Мой
сосед
слышит
песни
сирен,
Sons
submarins
d'altes
freqüències
Подводные
звуки
высоких
частот,
Fuig
de
la
llum
i
el
món
se
li
ha
anat
esquerdant
Он
бежит
от
света,
и
мир
для
него
рушится.
Té
una
paraula
per
cada
lletra
У
него
есть
слово
для
каждой
буквы,
Codis
secrets,
portes
estretes
Секретные
коды,
узкие
двери,
No
vol
sentir
res
aprop.
Он
не
хочет
ничего
слышать
рядом.
Té
arxivadors
sense
nom
ni
data
У
него
архивы
без
названий
и
дат,
Té
al
cap
racons
on
no
corre
l'aire
В
его
голове
– закоулки,
где
не
дует
ветер,
Ja
no
té
terra
ni
peus.
У
него
больше
нет
ни
земли,
ни
опоры.
El
meu
veí
sent
cants
de
sirena
Мой
сосед
слышит
песни
сирен,
Sons
submarins
d'altes
freqüències
Подводные
звуки
высоких
частот,
Fuig
de
la
llum
i
el
món
se
li
ha
anat
esquerdant
Он
бежит
от
света,
и
мир
для
него
рушится.
S'ha
quedat
sol,
distorsionat,
desintonitzat.
Он
остался
один,
искаженный,
потерявший
настройку.
El
meu
veí
sent
cants
de
sirena
Мой
сосед
слышит
песни
сирен,
Sons
submarins
d'altes
freqüències
Подводные
звуки
высоких
частот,
Fuig
de
la
llum
i
el
món
se
li
ha
anat
esquerdant
Он
бежит
от
света,
и
мир
для
него
рушится.
El
meu
veí
sent
cants
de
sirena
Мой
сосед
слышит
песни
сирен,
Sons
submarins
d'altes
freqüències
Подводные
звуки
высоких
частот,
Fuig
de
la
llum
i
el
món
se
li
ha
anat
esquerdant
Он
бежит
от
света,
и
мир
для
него
рушится.
Sempre
tancat
Всегда
дома,
No
surt
mai
de
casa
Из
дома
не
выходит.
Però
està
informat
Но
в
курсе
всего,
De
tot
el
que
passa
Что
происходит
A
l'altra
banda
del
món.
На
другом
конце
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Parrot
Album
Avions
date of release
01-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.