Marc Pircher - Alarmstufe Rot - Ich bin verliebt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Pircher - Alarmstufe Rot - Ich bin verliebt




Alarmstufe Rot - Ich bin verliebt
Тревога - Я влюблен
Hr solltet sehn, wie sie's sagt, wie sie lacht
Ты бы видела, как она это говорит, как она смеется
Ihr solltet sehn, wie sie mich glücklich macht
Ты бы видела, как она делает меня счастливым
Wenn sie bei mir ist, dann ist die Welt okay.
Когда она рядом со мной, весь мир в порядке.
Ihr solltet sehn, wie sie geht, wie sie steht
Ты бы видела, как она ходит, как она стоит
Wie sie mir jeden Tag den Kopf neu verdreht
Как она каждый день кружит мне голову
Kommt sie in den Raum, sagt jeder nur: Heh.
Когда она входит в комнату, все только и говорят: "Эй!".
Sie ist mein ein und alles, mein grösstes Geschenk
Она мое все, мой самый большой подарок
Kein Wunder, dass ich jeden Tag nur an sie denk
Неудивительно, что я думаю о ней каждый день
Mein Leben lang will ich nur bei ihr sein.
Всю свою жизнь я хочу быть только с ней.
Alarmstufe rot - ich bin verliebt
Тревога я влюблен
Und hätt' nie gedacht, dass es so was gibt
И никогда не думал, что такое бывает
Ja wie ist das möglich
Да как это возможно
Das frag ich mich täglich.
Спрашиваю себя каждый день.
Alarmstufe rot - ich bin verlor'n
Тревога я пропал
Und nur durch sie bin ich wie neu gebor'n
И только благодаря ей я как будто заново родился
Das sowas mal sein kann
Что такое может быть
Mein Leben fängt neu an.
Моя жизнь начинается заново.
Aaa - Uuuuh Aaa - Uuuuh
Ааа - Уууух Ааа - Уууух
Habt ihr gewusst, wie sehr sie mir fehlt
Знаешь ли ты, как сильно я по ней скучаю
Wie sie mich manchmal tagelang quält
Как она иногда мучает меня днями
Ist sie nicht bei mir, dann geh' ich fast drauf.
Если ее нет рядом, я схожу с ума.
Wenn sie mich tröstet am Telefon
Когда она утешает меня по телефону
Und sie fragt zärtlich: vermisst du mich schon?
И нежно спрашивает: "Ты уже скучаешь по мне?"
Wenn ich sie hör, dann geht die Sonne auf.
Когда я слышу ее голос, восходит солнце.
Sie ist mein ein und alles, mein grösstes Geschenk
Она мое все, мой самый большой подарок
Kein Wunder, dass ich jeden Tag nur an sie denk
Неудивительно, что я думаю о ней каждый день
Mein Leben lang will ich nur bei ihr sein.
Всю свою жизнь я хочу быть только с ней.
Alarmstufe rot - ich bin verliebt
Тревога я влюблен
Und hätt' nie gedacht, dass es so was gibt
И никогда не думал, что такое бывает
Ja wie ist das möglich
Да как это возможно
Das frag ich mich täglich.
Спрашиваю себя каждый день.
Alarmstufe rot - ich bin verlor'n
Тревога я пропал
Und nur durch sie bin ich wie neu gebor'n
И только благодаря ей я как будто заново родился
Das sowas mal sein kann
Что такое может быть
Mein Leben fängt neu an.
Моя жизнь начинается заново.
Alarmstufe rot - ich bin verliebt
Тревога я влюблен
Und hätt' nie gedacht, dass es so was gibt
И никогда не думал, что такое бывает
Na na na na na na
На на на на на на
Na na na na na na
На на на на на на
Alarmstufe rot - ich bin verlor'n
Тревога я пропал
Und nur durch sie bin ich wie neu gebor'n
И только благодаря ей я как будто заново родился
Das sowas mal sein kann
Что такое может быть
Mein Leben fängt neu an
Моя жизнь начинается заново
Ja das sowas mal sein kann
Да, что такое может быть
Mein Leben fängt neu an.
Моя жизнь начинается заново.





Writer(s): Mani Wagner, Marc Pircher


Attention! Feel free to leave feedback.