Marc Roberts - Could This Be Love - translation of the lyrics into German

Could This Be Love - Marc Robertstranslation in German




Could This Be Love
Könnte das Liebe sein?
I can't fake it
Ich kann es nicht vortäuschen
How can I hide my heart when it's breaking?
Wie kann ich mein Herz verbergen, wenn es bricht?
I know you see
Ich weiß, du siehst
Whatever you want to see
Was auch immer du sehen willst
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
I'm finding it hard to believe what you're saying
Ich finde es schwer zu glauben, was du sagst
Only thing I know for sure
Das Einzige, was ich sicher weiß
It's breaking me up inside
Es bricht mich innerlich auf
Every time a situation arises
Jedes Mal, wenn eine Situation entsteht
And somebody calls your name
Und jemand deinen Namen ruft
Deep inside I feel my temperature rising
Tief im Inneren fühle ich meine Temperatur steigen
But why should I take the blame
Aber warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?
Could this be love forever?
Könnte das Liebe für immer sein?
A chance to make it work somehow
Eine Chance, es irgendwie hinzubekommen
Am I a fool for caring?
Bin ich ein Narr, weil ich mich sorge?
Too many times I've cried
Zu viele Male habe ich geweint
Is this a game you're playing?
Ist das ein Spiel, das du spielst?
If I am right please tell me now
Wenn ich Recht habe, sag es mir bitte jetzt
Never found true love in a lie
Habe nie wahre Liebe in einer Lüge gefunden
You've been trying
Du hast versucht
To cover your tears when you're really denying
Deine Tränen zu verbergen, wenn du in Wirklichkeit leugnest
The truth you're hiding deep inside
Die Wahrheit, die du tief im Inneren verbirgst
Ever think infatuation disguises
Denkst du jemals, dass Verblendung verschleiert
Reality's just the same
Die Realität ist doch dieselbe
Deep inside you feel the temperature rising
Tief im Inneren fühlst du die Temperatur steigen
It's driving us both insane
Es treibt uns beide in den Wahnsinn
Could this be love forever?
Könnte das Liebe für immer sein?
A chance to make it work somehow
Eine Chance, es irgendwie hinzubekommen
Am I a fool for caring?
Bin ich ein Narr, weil ich mich sorge?
Too many times I've cried
Zu viele Male habe ich geweint
Is this a game you're playing?
Ist das ein Spiel, das du spielst?
If I am right please tell me now
Wenn ich Recht habe, sag es mir bitte jetzt
Never found true love in a lie
Habe nie wahre Liebe in einer Lüge gefunden
I'm falling deeper down
Ich falle immer tiefer
It's not the same when you're not around
Es ist nicht dasselbe, wenn du nicht da bist
It's make or break
Es ist jetzt oder nie
Someone decide now!
Jemand soll sich jetzt entscheiden!
Could this be love forever?
Könnte das Liebe für immer sein?
A chance to make it work somehow
Eine Chance, es irgendwie hinzubekommen
Am I a fool for caring?
Bin ich ein Narr, weil ich mich sorge?
Too many times I've cried
Zu viele Male habe ich geweint
Is this a game you're playing?
Ist das ein Spiel, das du spielst?
If I am right please tell me now
Wenn ich Recht habe, sag es mir bitte jetzt
Never found true love in a lie.
Habe nie wahre Liebe in einer Lüge gefunden.





Writer(s): Marc Roberts, Billy Farrell


Attention! Feel free to leave feedback.