Marc Roberts - Dance with the Devil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Roberts - Dance with the Devil




Dance with the Devil
Танец с дьяволом
I come home all tired and weary
Я прихожу домой уставший и измотанный,
Worked all day like a slave
Весь день работал, как вол,
Had a fight with the boss who says
Поругался с боссом, который говорит,
I'm a loss and without me
Что я бездарь и без меня
All the money he'd save
Он бы сэкономил кучу денег.
Then the car got a flat in the pouring rain
Потом у машины спустило колесо прямо под проливным дождем,
It took me two hours just to move it again
Потребовалось два часа, чтобы сдвинуть ее с места.
I never in my life want to spend another day like today
Никогда в жизни не хотел бы пережить еще такой день, как сегодня.
Now I'm home it can only get better
Вот я и дома, теперь всё может быть только лучше,
Then I see the front door left ajar
Но тут я вижу, что входная дверь приоткрыта.
She's standing there kicking and screaming
Она стоит там, кричит и ругается,
About what she found hid in the car
Из-за того, что нашла спрятанным в машине.
No, it couldn't our son about an angel
Нет, это не мог быть наш сын, он же ангел,
So the only other culprit is me
Так что единственный виновник - это я.
Then I recalled some advice
Тогда я вспомнил совет,
That my Daddy once related to me
Который мой отец однажды дал мне:
I would climb all the highest mountains
Я бы лучше взобрался на самые высокие горы,
Swim all the deepest seas
Переплыл бы самые глубокие моря,
Sell buckets of snow to the Eskimos
Продал бы ведра снега эскимосам,
Sell honey to the bumblebees
Продал бы мед шмелям,
I'd fight any Sumo wrestler
Я бы лучше сразился с любым борцом сумо,
Leave him begging on the floor on his knees
Оставил бы его валяться на полу на коленях,
And I'd rather dance with the devil
Чем танцевал бы с дьяволом,
Than argue with a woman 'bout love
Чем спорил с женщиной о любви.
When the storm settled down to a silence
Когда буря утихла,
Her tears finally got in the way
Ее слезы, наконец, проложили себе путь.
I told her, her story was crazy
Я сказал ей, что ее история - полная чушь,
She should listen to what I had to say
И что она должна выслушать меня.
The guys put it there to cause trouble
Ребята подложили это, чтобы навредить,
They had no other motive it seems
У них, похоже, не было другого мотива.
Then I sighed with relief
Затем я вздохнул с облегчением,
That I didn't break her heart and come clean
Что не разбил ей сердце и не признался.
I would climb all the highest mountains
Я бы лучше взобрался на самые высокие горы,
Swim all the deepest seas
Переплыл бы самые глубокие моря,
Sell buckets of snow to the Eskimos
Продал бы ведра снега эскимосам,
Sell honey to the bumblebees
Продал бы мед шмелям,
I'd fight any Sumo wrestler
Я бы лучше сразился с любым борцом сумо,
Leave him begging on the floor on his knees
Оставил бы его валяться на полу на коленях,
And I'd rather dance with the devil
Чем танцевал бы с дьяволом,
Than argue with a woman 'bout love.
Чем спорил с женщиной о любви.





Writer(s): Marc Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.