Marc Roberts - On the Road - translation of the lyrics into German

On the Road - Marc Robertstranslation in German




On the Road
Auf der Straße
Coast to coast and sea to sea
Von Küste zu Küste und von Meer zu Meer
And every place in between
Und jeder Ort dazwischen
I have rode the rollercoaster
Ich bin die Achterbahn gefahren
Following my dream
Meinem Traum folgend
Melodies and unfinished words
Melodien und unvollendete Worte
Of things I'm longing to say
Von Dingen, die ich so gerne sagen möchte, meine Liebste,
Keep the clouds from hiding the sun away
Halten die Wolken davon ab, die Sonne zu verstecken
On the road
Auf der Straße
Going where my dreams can find me
Gehe dorthin, wo meine Träume mich finden können
On the road
Auf der Straße
Leaving all my past behind me
Lasse meine gesamte Vergangenheit hinter mir
It doesn't matter where
Es ist egal, wohin
I'll go where my dreams can find me
Ich gehe dorthin, wo meine Träume mich finden können
On the road
Auf der Straße
Me and my old guitar
Ich und meine alte Gitarre
Traffic jam on a highway to hell
Stau auf einem Highway zur Hölle
And not a green light in sight
Und kein grünes Licht in Sicht
The last station was two hours ago
Die letzte Station war vor zwei Stunden
It had an empty sign in lights
Sie hatte ein leeres Schild in Lichtern
The sun is beating its melting the road
Die Sonne brennt, sie schmilzt die Straße
And all you feel is sand in your mouth
Und alles, was du fühlst, ist Sand in deinem Mund
The radio's playin' a song you could do without
Das Radio spielt ein Lied, auf das du verzichten könntest
On the road
Auf der Straße
Going where my dreams can find me
Gehe dorthin, wo meine Träume mich finden können
On the road
Auf der Straße
Leaving all my past behind me
Lasse meine gesamte Vergangenheit hinter mir
It doesn't matter where
Es ist egal, wohin
I'll go where my dreams can find me
Ich gehe dorthin, wo meine Träume mich finden können
On the road
Auf der Straße
Me and my old guitar
Ich und meine alte Gitarre
Facing a thousand faces or more
Ich blicke in tausend Gesichter oder mehr
'Bout as far as the eye can see
So weit das Auge reicht
Tryin' to read between the lines
Versuche, zwischen den Zeilen zu lesen
To set their spirits free
Um ihre Geister zu befreien
When the songs are over
Wenn die Lieder vorbei sind
They return to reality
Kehren sie zur Realität zurück
Living their lives the same as you and me
Leben ihr Leben, genau wie du und ich, meine Liebste,
On the road
Auf der Straße
Going where my dreams can find me
Gehe dorthin, wo meine Träume mich finden können
On the road
Auf der Straße
Leaving all my past behind me
Lasse meine gesamte Vergangenheit hinter mir
It doesn't matter where
Es ist egal, wohin
I'll go where my dreams can find me
Ich gehe dorthin, wo meine Träume mich finden können
On the road
Auf der Straße
Me and my old guitar.
Ich und meine alte Gitarre.





Writer(s): Marc Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.