Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home, Country Roads
Bring mich nach Hause, Landstraßen
Almost
heaven,
West
Virginia
Fast
wie
im
Himmel,
West
Virginia
Blue
Ridge
Mountains
Blue
Ridge
Mountains
Shenandoah
river
Shenandoah
River
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Das
Leben
ist
alt
dort,
älter
als
die
Bäume
Younger
than
the
mountains
Jünger
als
die
Berge
Growin'
like
a
breeze
Wächst
wie
eine
Brise
Country
roads
Landstraßen
Take
me
home
to
the
place
I
belong
Bringt
mich
nach
Hause,
an
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
mountain
momma
West
Virginia,
Berg-Mama
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
nach
Hause,
Landstraßen
All
my
mem'ries
gather
'round
her
All
meine
Erinnerungen
versammeln
sich
um
sie
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Die
Frau
eines
Bergmanns,
eine
Fremde
für
blaues
Wasser
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Dunkel
und
staubig,
an
den
Himmel
gemalt
Misty
taste
of
moonshine
Dunstiger
Geschmack
von
Mondschein
Teardrop
in
my
eye
Eine
Träne
in
meinem
Auge
Country
roads
Landstraßen
Take
me
home
to
the
place
I
belong
Bringt
mich
nach
Hause,
an
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
mountain
momma
West
Virginia,
Berg-Mama
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
nach
Hause,
Landstraßen
I
hear
her
voice
in
the
mornin'
hour
she
calls
me
Ich
höre
ihre
Stimme
in
der
Morgenstunde,
sie
ruft
mich
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Das
Radio
erinnert
mich
an
mein
Zuhause
in
der
Ferne
And
drivin'
down
the
road
I
get
a
feelin'
Und
wenn
ich
die
Straße
entlangfahre,
bekomme
ich
das
Gefühl
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Dass
ich
gestern
hätte
zu
Hause
sein
sollen,
gestern
Country
roads
Landstraßen
Take
me
home
to
the
place
I
belong
Bringt
mich
nach
Hause,
an
den
Ort,
wo
ich
hingehöre
West
Virginia,
mountain
momma
West
Virginia,
Berg-Mama
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
nach
Hause,
Landstraßen
Take
me
home,
country
roads
Bringt
mich
nach
Hause,
Landstraßen
Take
me
home,
country
roads.
Bringt
mich
nach
Hause,
Landstraßen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taffy Nivert Danoff, John Denver, Bill Danoff
Attention! Feel free to leave feedback.