Lyrics and translation Marc Roberts - The Word Goodbye
The
word
goodbye
Слово
"прощай"
Is
all
that
I
can
hear
Это
все,
что
я
могу
слышать
Now
you've
gone
Теперь
ты
ушел
And
though
I
try
И
хотя
я
стараюсь
Still
wonderin'
why
Все
еще
удивляешься,
почему
Everything
we
had
went
wrong
Все,
что
у
нас
было,
пошло
наперекосяк
It
always
ends
the
same
Это
всегда
заканчивается
одним
и
тем
же
When
someone
says
your
name
Когда
кто-то
произносит
твое
имя
My
heart
always
break
in
two
Мое
сердце
всегда
разрывается
надвое
Because
the
word
goodbye
Потому
что
слово
"прощай"
I
didn't
want
to
hear
from
you
Я
не
хотел
ничего
от
тебя
слышать
It's
just
another
day
Это
просто
еще
один
день
Of
games
to
play
Из
игр,
в
которые
можно
поиграть
Pretending
I'm
fine
Притворяюсь,
что
со
мной
все
в
порядке
It's
the
same
routine
Это
та
же
самая
рутина
But
a
different
scene
Но
это
была
другая
сцена
Of
a
play
with
different
lines
Из
пьесы
с
разными
линиями
No-one
can
take
your
place
Никто
не
может
занять
твое
место
Cause
when
I
see
your
face
Потому
что,
когда
я
вижу
твое
лицо
My
heart
still
breaks
in
two
Мое
сердце
все
еще
разрывается
надвое
Because
the
word
goodbye
Потому
что
слово
"прощай"
I
didn't
want
to
hear
from
you
Я
не
хотел
ничего
от
тебя
слышать
In
my
dreams
I
see
В
своих
снах
я
вижу
A
place
where
we
Место,
где
мы
Can
share
our
lives
again
Можем
снова
разделить
наши
жизни
Where
the
sky
is
blue
Где
небо
голубое
And
clouds
are
few
И
облаков
мало
All
sunshine
never
rain
Весь
солнечный
свет,
никогда
не
бывает
дождя.
To
be
suspended
in
time
Быть
приостановленным
во
времени
Back
when
you
were
mine
Тогда,
когда
ты
была
моей
It's
all
my
dreams
come
true
Это
все
мои
мечты,
которые
сбываются
And
the
word
goodbye
И
слово
"прощай"
I'd
never
have
to
hear
from
you.
Я
бы
никогда
о
тебе
не
услышал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.