Marc Robillard - EverStop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marc Robillard - EverStop




EverStop
Никогда не перестану
I think it′s over, yeah it's done,
Думаю, всё кончено, да, конец,
Now we both can move on
Теперь мы оба можем идти дальше
But I will always think of you
Но я всегда буду думать о тебе,
When the morning light breaks through.
Когда утренний свет пробивается сквозь шторы.
You′re better off I'm sure,
Тебе, конечно, лучше без меня,
Cause I will never ever know.
Ведь я никогда не узнаю.
The way I feel it's true
То, что я чувствую, правда,
I will always stall,
Я всегда буду медлить,
An′ try and break my fall
И пытаться смягчить падение,
I′ll hide away the truth
Я буду скрывать правду,
But that don't mean that I will ever stop loving you
Но это не значит, что я когда-нибудь перестану любить тебя.
Remember falling, we didn′t know
Помнишь, как мы влюблялись, мы не знали,
That time would take its toll
Что время возьмет свое,
Got no regrets though
Но я не жалею ни о чем,
Cuz I would do it all again, for you
Ведь я бы сделал всё это снова, ради тебя.
You're better off I′m sure,
Тебе, конечно, лучше без меня,
Cause I will never ever know
Ведь я никогда не узнаю,
The way I feel, it's true
То, что я чувствую, правда,
I will always stall,
Я всегда буду медлить,
An′ try and break my fall
И пытаться смягчить падение,
I'll hide away the truth
Я буду скрывать правду,
But that don't mean that I will ever stop loving you
Но это не значит, что я когда-нибудь перестану любить тебя.
You bled my heart red, I′m cut in two
Ты разбила мне сердце, я разорван на части,
You said our love had it all, it′s true
Ты сказала, что в нашей любви было всё, это правда,
Whooooaahhhh
Ооооооо
I will always stall
Я всегда буду медлить,
N try and break my fall
И пытаться смягчить падение,
I'll hide away the truth yeah,
Я буду скрывать правду, да,
But that don′t mean that I will,
Но это не значит, что я,
No that don't mean that I will,
Нет, это не значит, что я,
That don′t mean that I will ever stop
Это не значит, что я когда-нибудь перестану
I think it's over, yeah it′s done,
Думаю, всё кончено, да, конец,
Now we both can move on, alone
Теперь мы оба можем идти дальше, в одиночестве.





Writer(s): Marc Robert Robillard


Attention! Feel free to leave feedback.