Lyrics and translation Marc Robine - Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pars,
dit
le
capitaine
I'm
leaving,
says
the
captain
Pour
Gibraltar,
pour
Athènes
For
Gibraltar,
for
Athens
Nous
partons,
disent
les
mousses
We're
leaving,
say
the
cabin
boys
Pour
Malte
où
les
nuits
sont
douces
For
Malta
where
the
nights
are
soft
Nous
partons,
dit
le
pilote
We're
leaving,
says
the
pilot
Pour
l'Inde
où
la
jonque
flotte
For
India
where
the
junk
floats
Pour
Chypre,
île
aux
belles
femmes
For
Cyprus,
isle
of
beautiful
women
Et
pour
le
pays
des
âmes
And
for
the
land
of
souls
Dit
l'océan
Says
the
ocean
Hommes,
vous
rêvez
de
croire
Men,
you
dream
of
believing
Que
vous
vaincrez
mon
eau
noire
That
you
will
conquer
my
black
water
Aux
fiers
bouillons
With
proud
surges
Ma
vague
aux
mille
étincelles
My
wave
with
a
thousand
sparkles
En
pendant
à
des
ficelles
By
hanging
a
few
rags
Quelques
haillons
From
strings
C'est
donc
là
votre
navire
So
this
is
your
ship
Une
écorce
qui
chavire
A
bark
that
capsizes
Sous
tout
climat
In
every
climate
Cette
épingle
qui
m'éraille
This
pin
that
scratches
me
C'est
l'ancre,
et
ce
brin
de
paille
Is
the
anchor,
and
this
straw
C'est
le
grand
mât
Is
the
main
mast
Ces
quatre
planches
mal
jointes
These
four
ill-joined
planks
Se
déchireront
aux
pointes
Will
be
torn
to
pieces
on
the
points
Du
moindre
écueil
Of
the
smallest
reef
L'homme
au
front
triste,
aux
mains
blanches
The
man
with
the
sad
forehead,
the
white
hands
Ne
sait
clouer
que
les
planches
Only
knows
how
to
nail
the
planks
De
son
cercueil
Of
his
coffin
Je
pars,
dit
le
capitaine
I'm
leaving,
says
the
captain
Pour
Gibraltar,
pour
Athènes
For
Gibraltar,
for
Athens
Nous
partons,
disent
les
mousses
We're
leaving,
say
the
cabin
boys
Pour
Malte
où
les
nuits
sont
douces
For
Malta
where
the
nights
are
soft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Genta, Marco Genta, Manu Saladino
Attention! Feel free to leave feedback.