Lyrics and translation Marc Scibilia - Bittersweet Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet Symphony
Горько-сладкая симфония
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
Trying
to
make
ends
meet,
you're
a
slave
to
the
money
Пытаясь
свести
концы
с
концами,
ты
раб
денег,
Then
you
die
А
потом
умираешь.
I'll
take
you
down
the
only
road
Я
поведу
тебя
по
единственной
дороге,
I've
ever
been
down
По
которой
я
когда-либо
ходил.
You
know,
the
one
that
takes
you
to
the
places
Знаешь,
той,
что
ведет
тебя
туда,
Where
all
the
veins
meet,
yeah,
yeah
Где
все
вены
сходятся,
да,
да.
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I'm
here
in
my
mould,
I
am
here
in
my
mould
Но
я
здесь,
в
своей
форме,
я
здесь,
в
своей
форме.
But
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Но
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день.
I
can't
change
my
mould,
oh,
no,
oh,
no,
no
Я
не
могу
изменить
свою
форму,
о,
нет,
о,
нет,
нет.
Have
you
ever
been
down?
Whoo
Бывало
ли
тебе
плохо?
Ух!
Have
you
ever
been
down?
Бывало
ли
тебе
плохо?
Well,
well,
well,
I
never
pray
Ну,
ну,
ну,
я
никогда
не
молюсь,
But
tonight
I'm
on
my
knees,
yeah
Но
сегодня
вечером
я
на
коленях,
да.
I
need
to
hear
some
sounds
that
Мне
нужно
услышать
звуки,
Recognize
the
pain
in
me,
yeah
Которые
узнают
мою
боль,
да.
I
let
the
melody
shine,
let
it
cleanse
my
mind
Я
позволяю
мелодии
сиять,
пусть
она
очистит
мой
разум.
I
feel
free
now
Я
чувствую
себя
свободным
сейчас.
But
the
airwaves
are
clean
and
there's
nobody
singing
Но
эфир
чист,
и
никто
не
поет
To
me
now,
oh
Мне
сейчас,
о.
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I'm
here
in
my
mould,
I
am
here
in
my
mould
Но
я
здесь,
в
своей
форме,
я
здесь,
в
своей
форме.
And
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
И
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день.
I
can't
change
my
mould,
oh,
no,
oh,
no,
no
Я
не
могу
изменить
свою
форму,
о,
нет,
о,
нет,
нет.
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
Trying
to
make
ends
meet,
trying
to
find
some
money
Пытаясь
свести
концы
с
концами,
пытаясь
найти
немного
денег,
Then
you
die
А
потом
умираешь.
I'll
take
you
down
the
only
road
Я
поведу
тебя
по
единственной
дороге,
I've
ever
been
down
По
которой
я
когда-либо
ходил.
You
know,
the
one
that
takes
you
to
the
places
Знаешь,
той,
что
ведет
тебя
туда,
Where
all
the
veins
meet,
yeah
Где
все
вены
сходятся,
да.
Have
you
ever
been
down?
Бывало
ли
тебе
плохо?
(I
can
change,
yeah,
you
know
I
can
change)
(Я
могу
измениться,
да,
ты
знаешь,
я
могу
измениться)
Have
you
ever
been
down?
Бывало
ли
тебе
плохо?
(I
can
change,
yeah,
you
know
I
can
change)
(Я
могу
измениться,
да,
ты
знаешь,
я
могу
измениться)
I'll
take
you
down
the
only
road
l've
ever
been
down
Я
поведу
тебя
единственной
дорогой,
по
которой
я
когда-либо
ходил.
(I
can
change,
yeah,
you
know
I
can
change)
(Я
могу
измениться,
да,
ты
знаешь,
я
могу
измениться)
(I
can
change,
yeah,
you
know
I
can
change)
(Я
могу
измениться,
да,
ты
знаешь,
я
могу
измениться)
I'll
take
you
down
the
only
road
I've
ever
been
down
Я
поведу
тебя
единственной
дорогой,
по
которой
я
когда-либо
ходил.
(I
can
change,
yeah,
you
know
I
can
change)
(Я
могу
измениться,
да,
ты
знаешь,
я
могу
измениться)
(I
can
change,
yeah,
you
know
I
can
change)
yeah
(Я
могу
измениться,
да,
ты
знаешь,
я
могу
измениться),
да.
I
can
change
Я
могу
измениться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Ashcroft
Attention! Feel free to leave feedback.