Lyrics and translation Marc Shaiman - Pure Imagination
[Wonka^^]
hold
your
breath,
[Вонка^^]
задержи
дыхание,
Make
a
wish,
Загадать
желание,
Count
to
three...
Считаю
до
трех...
Come
with
me,
and
you′ll
be
Пойдем
со
мной,
и
ты
будешь
...
In
a
world
of
pure
imagination!
В
мире
чистого
воображения!
Take
a
look,
and
you'll
see
Взгляни,
и
ты
увидишь
Into
your
imagination.
Свое
воображение.
Welcome
aboard
my
great
glass
elevator!
Добро
пожаловать
на
борт
моего
огромного
стеклянного
лифта!
[Charlie^^]
wow!
[Чарли^^]
вау!
[Wonka^^]
push
that
button.
[Вонка^^]
нажми
на
эту
кнопку.
[Charlie^^]
the
one
marked
′dont
push?'
[Чарли^^]
Тот,
что
с
пометкой
" Не
дави?"
[Wonka^^]
thats
the
one.
[Вонка^^]
это
тот
самый.
[Charlie^^]
something
crazy
is
going
to
happy
now,
isn't
it?!
[Чарли^^]
сейчас
произойдет
что-то
безумное,
не
так
ли?!
[Wonka^^]
how′d
you
guess
;)
[Вонка^^]
как
ты
догадался
?)
We′ll
begin,
with
a
spin
Мы
начнем
с
вращения.
Traveling
in
the
world
of
my
creation!
Путешествую
по
миру,
который
я
создал!
What
you
see,
will
defy
То,
что
ты
увидишь,
бросит
вызов.
[Charlie^^]
where
are
we
going?
[Чарли]
куда
мы
идем?
[Wonka^^]
up,
up,
up!
[Вонка^^]
выше,
выше,
выше!
If
you
wrote
your
veiw
of
paradise,
Если
бы
ты
написал
свой
райский
Завет,
Simply
look
around
and
view
it!
Просто
оглянись
вокруг
и
посмотри
на
это!
Anything
you
want
to,
do
it!
Делай
все,
что
хочешь!
Want
to
change
the
world?
Хотите
изменить
мир?
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного.
Time
to
open
your
eyes,
Пора
открыть
глаза.
Take
a
look
around!
Оглянись
вокруг!
There
is
no
life
i
know
to
compare
with
pure
imagination!
Я
не
знаю
жизни,
которая
могла
бы
сравниться
с
чистым
воображением!
Living
here,
you′ll
be
free,
if
you
truly
wish
to
be.
Живя
здесь,
ты
будешь
свободен,
если
действительно
этого
захочешь.
Look
charlie,
down
there,
my
factory,
do
you
see?
Смотри,
Чарли,
там,
внизу,
моя
фабрика,
видишь?
[Charlie^^]
yes
mr.
wonka.
[Чарли^^]
да,
мистер
Вонка.
[Wonka^^]
i
love
my
chocolate
factory
charlie,
i
love
it
more
than
anything
else
in
the
world!
[Вонка^^]
я
люблю
свою
шоколадную
фабрику
Чарли,
я
люблю
ее
больше
всего
на
свете!
[Charlie^^]
so
do
i
mr.
wonka,
so
do
i!
[Чарли^^]
я
тоже,
мистер
Вонка,
я
тоже!
[Wonka^^]
well
im
very
glad
you
said
that.
[Вонка^^]
что
ж,
я
очень
рад,
что
ты
это
сказал.
Im
very
glad
indeed.
Я
действительно
очень
рад.
You
want
to
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
[Charlie^^]
why?
[Чарли^^]
почему?
[Wonka^^]
because
my
chocolate
factory
is
your
special
prise
[Вонка^^]
потому
что
моя
шоколадная
фабрика
- твой
особый
приз
[Charlie^^]
but
mr.
wonka!
why
would
you
want
to
give
away
your
factory?:^(
[Чарли^^]
но
мистер
Вонка,
почему
вы
хотите
отдать
свою
фабрику?
[Wonka^^]
oh,
im
an
old
man,
charlie.
[Вонка]
О,
я
уже
старик,
Чарли.
Im
a
lot
older
than
you
think;^)
Я
намного
старше,
чем
ты
думаешь;^)
I
cant
keep
running
my
factory
forever,
ive
got
to
give
it
to
someone
new!
Я
не
могу
вечно
управлять
своей
фабрикой,
я
должен
отдать
ее
кому-то
другому!
And
that
someone,
charlie,
is
you
И
этот
кто-то,
Чарли,
- ты.
If
you
want
to
view
paradise,
simply
look
around
and
view
it!
Если
вы
хотите
увидеть
рай,
просто
посмотрите
вокруг
и
посмотрите
на
него!
Anything
you
want
to,
do
it!
Делай
все,
что
хочешь!
Want
to
change
the
world?
Хотите
изменить
мир?
Theres
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
особенного.
[Both^^]
there
is
no
life
i
know
to
comepare
with
pure
imagination!
[И
то,
и
другое]
я
не
знаю
такой
жизни,
которую
можно
было
бы
сравнить
с
чистым
воображением!
[Wonka^^]
living
there,
you'll
be
free,
if
you
truly
wish
to
be
[Вонка^^]
живя
там,
ты
будешь
свободен,
если
действительно
этого
захочешь.
Ty
yw
byebye:^)))))))
Ty
yw
byebye:^))))))))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Bricusse, Anthony Newley
Attention! Feel free to leave feedback.