Marc Yann - AGOSTO - translation of the lyrics into German

AGOSTO - Marc Yanntranslation in German




AGOSTO
AUGUST
Naquela noite nós sorrimos muito
In jener Nacht haben wir viel gelächelt
Jantamos em algum lugar qualquer
Wir aßen irgendwo zu Abend
era tarde e voltamos caminhando
Es war schon spät und wir gingen zu Fuß zurück
Eu sabia que alguém te esperava em casa
Ich wusste, dass jemand zu Hause auf dich wartete
Nada comparado ao nosso calor
Nichts im Vergleich zu unserer Wärme
O ciúme vem e será que estamos amando?
Die Eifersucht kommt, und lieben wir uns etwa?
(Será, será)
(Vielleicht, vielleicht)
Você me olha e eu digo "eu te amo"
Du siehst mich an und ich sage "Ich liebe dich"
Você responde "eu também"
Du antwortest "Ich dich auch"
E então o declínio fez tudo sumir
Und dann ließ der Niedergang alles verschwinden
Em Sampa eu me apaixonei
In Sampa habe ich mich verliebt
Nesse fim de mundo me perdi
In diesem Ende der Welt habe ich mich verloren
E você não soube como me assumir
Und du wusstest nicht, wie du zu mir stehen sollst
Nosso amor country sem intenção
Unsere Country-Liebe ohne Absicht
Sempre suave como aquela noite de agosto
Immer sanft wie jene Augustnacht
Se perdeu quando chegou o verão
Verlor sich, als der Sommer kam
E agora tudo que eu tenho é um amor platônico
Und jetzt habe ich nur eine platonische Liebe
Nosso amor country sem intenção
Unsere Country-Liebe ohne Absicht
Sempre suave como aquela noite de agosto
Immer sanft wie jene Augustnacht
Se perdeu quando chegou o verão
Verlor sich, als der Sommer kam
E agora tudo que eu tenho é um amor platônico
Und jetzt habe ich nur eine platonische Liebe
Naquela noite nós sorrimos muito
In jener Nacht haben wir viel gelächelt
Jantamos em algum lugar qualquer
Wir aßen irgendwo zu Abend
era tarde e voltamos caminhando
Es war schon spät und wir gingen zu Fuß zurück
Eu sabia que alguém te esperava em casa
Ich wusste, dass jemand zu Hause auf dich wartete
Nada comparado ao nosso calor
Nichts im Vergleich zu unserer Wärme
O ciúme vem e será que estamos amando?
Die Eifersucht kommt, und lieben wir uns etwa?
Você me olha e eu digo "eu te amo"
Du siehst mich an und ich sage "Ich liebe dich"
Você responde "eu também"
Du antwortest "Ich dich auch"
E então o declínio fez tudo sumir
Und dann ließ der Niedergang alles verschwinden
Em Sampa eu me apaixonei
In Sampa habe ich mich verliebt
Nesse fim de mundo me perdi
In diesem Ende der Welt habe ich mich verloren
E você não soube como me assumir
Und du wusstest nicht, wie du zu mir stehen sollst
Nosso amor country sem intenção
Unsere Country-Liebe ohne Absicht
Sempre suave como aquela noite de agosto
Immer sanft wie jene Augustnacht
Se perdeu quando chegou o verão
Verlor sich, als der Sommer kam
E agora tudo que eu tenho é um amor platônico
Und jetzt habe ich nur eine platonische Liebe
Nosso amor country sem intenção
Unsere Country-Liebe ohne Absicht
Sempre suave como aquela noite de agosto
Immer sanft wie jene Augustnacht
Se perdeu quando chegou o verão
Verlor sich, als der Sommer kam
E agora tudo que eu tenho é um amor platônico
Und jetzt habe ich nur eine platonische Liebe
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Agosto foi e jamais voltará
Der August ging und kehrt nie wieder
Então resta eu me curar
Also bleibt mir nur, mich zu heilen
Agosto foi e jamais voltará
Der August ging und kehrt nie wieder
Então resta PLATÔNICO
Also bleibt nur noch PLATONISCH
Agosto foi e jamais voltará
Der August ging und kehrt nie wieder
Então resta eu me curar
Also bleibt mir nur, mich zu heilen





Writer(s): Jacob Higgins, Gabriel Pasini, Marc Yann


Attention! Feel free to leave feedback.