Marca MP - Canción De Canciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marca MP - Canción De Canciones




Canción De Canciones
Песнь песней
No necesitas tener un lunar
Тебе не нужен родимый знак,
Para que seas mi linda guerita
Чтобы ты стала моей прекрасной смуглянкой.
Ni la arena ni mi alma desgranar
Ни песок в морской раковине, ни мою душу не перемолоть,
Porque ya eres mi mujer bonita
Потому что ты уже моя красотка.
Pase y pase y dejo polvo al pasar
Иду, иду и оставляю пыль на своем пути,
Quiero mirar a la alta y delgadita
Хочу посмотреть на высокую и стройную,
A quien de guamuchil hice un collar
Для которой я сделал ожерелье из водяной лилии,
Aya en mi tierra la guarecita
Там, в моей родной земле, где растет водяная лилия.
Dejame la cosecha levantar
Позволь мне собрать урожай,
Pa poderte dar tu anillo grabado
Чтобы подарить тебе выгравированное кольцо,
Tu casa con pilares de cristal
Твой дом с хрустальными колоннами,
Con cielo azul o con cielo nublado
С синим небом или затянутым тучами.
Voy a quererte cada dia mas
С каждым днем буду любить тебя все больше,
Las uvas me voy a pasar probando
Буду пробовать виноград, выискивая самый лучший,
Soy piedra con la que has de tropezar
Я тот камень, о который ты должна споткнуться,
Por lo cual cuanto me gusta este rancho
Вот почему мне так нравится это ранчо.
Te vengo a ver con mi alma enamorada
Я пришел увидеть тебя, моя возлюбленная,
Ya pase los barandales del puente
Уже преодолел перила моста,
Porque aqui en mi corazon tu mandas
Потому что здесь, в моем сердце, ты властвуешь,
Me traes como ido de la mente
Ты свела меня с ума,
Que hare lejos de ti prenda de mi alma
Что я буду делать вдали от тебя, отрада моей души?
Quiero que sepas que tal se siente
Хочу, чтобы ты поняла, что это такое,
Si sabes del caballo patas blancas
Если ты слышала о лошади со светлыми ногами,
Ya sabes como es el muchacho alegre
Ты уже знаешь, как выглядит этот веселый парень.
Los sufrimientos no quiero pasar
Я не хочу переживать страданий,
No quiero estar llorando a mares
Не хочу заливаться слезами,
Como cuando una flor quise cortar
Так же, как когда я хотел сорвать цветок,
Y enlodadas estaban las calles
А улицы были все в грязи.
Me tome dos botellas de mezcal
Я выпил две бутылки мескаля,
Y puse el corazon bajo mil llaves
И закрыл свое сердце на тысячу замков.
Y como las lluvias tambien se van
И словно дожди, проходят дни,
Ya se cual sufre de los dos amantes
Я уже знаю, кто страдает из двух любящих.
Pa llegar ala feria de las flores
Чтобы попасть на ярмарку цветов,
Me fui cruzando cerros y arroyos
Я переходил горы и ручьи.
Mi gusto es andar con dos amores
Мне нравится быть с двумя возлюбленными,
Juego al albur con la baraja de oro
Я играю в азартные игры с золотой колодой.
Que me lleven a la carcel señores
Пусть меня посадят в тюрьму, господа,
Si los pasajes los viajas con otro
Если будешь путешествовать с другим.
Como catarino con los rurales
Как Катарино с деревенскими парнями.
Sinaloense no monedita de oro
Житель Синалоа, а не золотая монетка.





Writer(s): Priscilla Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.