Lyrics and translation Marca MP - La Mitad - en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mitad - en Vivo
Половина - вживую
Si
por
cosas
del
destino
Если
по
воле
судьбы
Un
día
tú
y
yo
nos
despedimos
Однажды
мы
с
тобой
попрощаемся
Ahí
yo
no
sé
qué
comería
o
de
qué
me
reiría
Я
не
знаю,
что
буду
есть
или
с
чего
буду
смеяться
Por
que
el
mundo
sin
ti
no
me
lo
imagino
Потому
что
не
представляю
мир
без
тебя
Si
por
cosas
de
la
vida
Если
по
воле
случая
Llegue
el
hombre
que
por
fin
te
merecías
Появится
человек,
которого
ты
наконец
заслуживаешь
Y
si
él
es
tu
alma
gemela
И
если
он
твоя
родственная
душа
Yo
me
quito
aunque
me
duela
Я
уйду,
хотя
мне
будет
больно
Y
hasta
dos
o
tres
consejos
le
daría
И
даже
дам
ему
два-три
совета
Y
aunque
te
den
И
хотя
он
даст
тебе
El
doble
de
caricias
y
el
triple
de
los
besos
que
te
di
Вдвое
больше
ласк
и
втрое
больше
поцелуев,
чем
я
Y
aunque
te
den
И
хотя
он
даст
тебе
21
rosas
al
día
y
mil
veces
digan
que
mueren
por
ti
21
розу
в
день
и
будет
говорить,
что
готов
умереть
за
тебя
Ahí
si
te
dan
todo
eso
me
quito
el
sombrero
Если
он
даст
тебе
все
это,
я
сниму
перед
ним
шляпу
Pero
nadie
va
a
quererte
ni
a
la
mitad
Но
никто
не
полюбит
тебя
до
половины
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Того,
как
я
люблю
тебя
Ahí
te
va,
chiquitita
Вот
так,
моя
детка
Y
aunque
te
den
И
хотя
он
даст
тебе
El
doble
de
caricias
y
el
triple
de
los
besos
que
te
di
Вдвое
больше
ласк
и
втрое
больше
поцелуев,
чем
я
Y
aunque
te
den
И
хотя
он
даст
тебе
21
rosas
al
día
y
mil
veces
digan
que
mueren
por
ti
21
розу
в
день
и
будет
говорить,
что
готов
умереть
за
тебя
Ahí
si
te
dan
todo
eso
me
quito
el
sombrero
Если
он
даст
тебе
все
это,
я
сниму
перед
ним
шляпу
Pero
nadie
va
a
quererte
ni
a
la
mitad
Но
никто
не
полюбит
тебя
до
половины
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Того,
как
я
люблю
тебя
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Того,
как
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Camilo Echeverri Correa
Attention! Feel free to leave feedback.