Marca MP - Para Mí - translation of the lyrics into German

Para Mí - Marca MPtranslation in German




Para Mí
Für Mich
Perdóname, no qué hacer, sin tus besos mi amor
Verzeih mir, ich weiß nicht, was ich ohne deine Küsse tun soll, meine Liebe
Mi corazón, te lastimó, y eso yo lo entiendo
Mein Herz hat dich verletzt, und das verstehe ich
que estás mal, yo estoy igual
Ich weiß, dass es dir schlecht geht, mir geht es genauso
Para qué estar así
Warum soll es uns so gehen
Sabes que eres la única que yo quiero para
Du weißt, dass du die Einzige bist, die ich für mich will
que fallé, pero aquí quien ya no lo ha hecho
Ich weiß, ich habe versagt, aber wer hat das hier nicht schon getan
Entiéndeme
Versteh mich
No puedo estar sin ti un momento ya levanté el cel
Ich kann nicht ohne dich sein, nicht einen Moment, ich habe schon das Handy in die Hand genommen
Esas canciones de despecho
Diese Lieder über Liebeskummer
Nada que ver con lo nuestro tu eres para
Haben nichts mit uns zu tun, du gehörst zu mir
Tu carita, ta bien perfecta lo confieso, y esa boca
Dein Gesicht ist so perfekt, ich gestehe es, und diesen Mund
Me la quiero comer a besos
Den will ich mit Küssen bedecken
Y esa es la verdad
Und das ist die Wahrheit
Nada de lo que están diciendo
Nichts von dem, was sie sagen
Si me amas olvida eso tu eres para
Wenn du mich liebst, vergiss das, du gehörst zu mir
Drogado voy, no quién soy, pues me haces falta
Ich bin betäubt, weiß nicht, wer ich bin, denn du fehlst mir
Me equivoqué, y eso lo sé, eres mi única luz
Ich habe einen Fehler gemacht, und das weiß ich, du bist mein einziges Licht
que estás mal, yo estoy igual
Ich weiß, dass es dir schlecht geht, mir geht es genauso
Para qué estar así, sabes que eres la única que yo quiero para
Warum soll es uns so gehen, du weißt, dass du die Einzige bist, die ich für mich will
que fallé, pero aquí quien ya no lo ha hecho
Ich weiß, ich habe versagt, aber wer hat das hier nicht schon getan
Entiéndeme
Versteh mich
Si no estás prefiero estar muerto ya no qué hacer
Wenn du nicht da bist, wäre ich lieber tot, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
No digas que estar sin es
Sag nicht, dass es ohne mich besser ist
Mejor sabes que eso es puro cuento eres para
Du weißt, dass das nur Gerede ist, du gehörst zu mir
Tu carita, ta bien perfecta lo confieso, y esa boca
Dein Gesicht ist so perfekt, ich gestehe es, und diesen Mund
Me la quiero comer a besos
Den will ich mit Küssen bedecken
Y esa es la verdad
Und das ist die Wahrheit
Nada de lo que están diciendo si me amas olvida eso tu eres para
Nichts von dem, was sie sagen, wenn du mich liebst, vergiss das, du gehörst zu mir





Writer(s): Pedro Vargas Vaca Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.