Marca MP - Vasito Rojo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marca MP - Vasito Rojo




Vasito Rojo
Me miran tomando
Они смотрят, как я пью
De un vasito rojo bien relajado
Из очень расслабленного красного стакана
Festejando con niñas ando entrado
Праздную с девушками, в которых я участвую
Pues ando agusto y no quiero parar
Что ж, мне комфортно и я не хочу останавливаться.
La paso tranquilo, discreto y sin hacer tanto ruido
Я провел его спокойно, незаметно и не производя особого шума.
Pa' el que la haga de tos hay ta' el cuernito
Для того, кто кашляет, есть много неприятностей
Truena y no estás pa' poderla contar
Гром гремит, и тебя нет рядом, чтобы сказать это.
Desde los 14 yo empecé
С 14 лет я начал
En el cuadro me enrolé
Я присоединился к рисованию
La neta me fue muy bien
Сеть мне очень понравилась
Miren lo que fui a lograr
Посмотри, чего я хотел достичь
Nadie me podrá parar mucho menos humillar
Никто не может меня остановить, а тем более унизить.
Con esfuerzo y con dedicación
С усилием и самоотдачей
El mundo se me giró, y ahora traigo un equipon
Мир перевернулся, и теперь я привожу команду
Seguido ando en el calor a mi tío le agradezco por todo lo que inculcó
Я часто гуляю по теплу, благодарю дядю за все, что он привил.
Para desestresarme el deportivo
Чтобы снять стресс со спортивного автомобиля
Llegó una llamada del padrino consulta hay con el viejon
Поступил звонок от крестного, есть вопрос к старику.
Ya llegó el encargo, primo vete a probarla de inmediato
Заказ пришел, кузен, иди немедленно пробуй.
Allá en Colombia fue donde hice el trato
Там, в Колумбии, я заключил сделку.
En la LV llegó aquel billeton
Этот билет прибыл на LV
Está vida que mismo forje, igual que el cigarro de mota
Эта жизнь, которую я выковал сам, как сигарета с марихуаной.
Que voy a prender poco a poco va acabar por
То, что я собираюсь зажечь, постепенно закончится
Mientras hay que gozar que un día todo se nos va
Пока мы должны наслаждаться тем, что однажды все исчезнет.
Dimes y diretes escuché
Я слышал взад и вперед
Pero eso siempre va ver mientras uno esté de pie
Но это всегда будет видно, пока человек стоит.
Y aunque haya en un resbalón
И даже если есть промах
Peores cosa ya he pasado y eso a no me tumbó
Я уже пережил вещи и похуже, и это меня не сломило.
Para desestresarme el deportivo
Чтобы снять стресс со спортивного автомобиля
Llegó una llamada del padrino consulta hay con el viejón
Поступил звонок от крестного, есть вопрос к старику.





Writer(s): Pedro Vargas Vaca Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.