Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
de
mi
lado
Ты
ушла
от
меня
Me
dejaste
abandonado
Оставила
брошенным
Ni
siquiera
te
tembló
la
mano
pa
ponerle
fin
a
nuestro
amor
Даже
рука
не
дрожала,
когда
ставила
точку
в
нашей
любви
Y
admito
que,
aunque
me
hagas
mal,
aquí
el
tonto
soy
yo
И
признаю,
хоть
и
больно
мне,
здесь
дурак
— это
я
Me
estoy
quemando
por
volver
Я
сгораю,
чтоб
вернуться
No
sabes
cuánto
yo
te
extraño
Ты
не
знаешь,
как
скучаю
Por
más
que
me
hayas
hecho
daño
Хоть
и
сделала
мне
больно
Mi
corazón
te
pertenece
Сердце
всё
равно
твоё
Aunque
sé
que
no
lo
mereces
Хоть
и
знаю
— не
достойна
Yo
pienso
que
eres
la
mejor
Я
считаю
— ты
лучшая
No
sé
ni
por
qué
te
defiendo
Даже
не
пойму,
зачем
тебя
я
защищаю
Si
tú
no
tienes
sentimientos
Если
чувств
в
тебе
не
знаю
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни
También
la
que
causó
esta
herida
И
та,
кто
рану
нанесла
Y
aun
así,
otra
vez
te
elegiría
И
всё
равно,
я
б
выбрал
снова
тебя
Ahí
te
va,
chiquilla
Вот
тебе,
девочка
Me
estoy
quemando
por
volver
Я
сгораю,
чтоб
вернуться
No
sabes
cuánto
yo
te
extraño
Ты
не
знаешь,
как
скучаю
Por
más
que
me
hayas
hecho
daño
Хоть
и
сделала
мне
больно
Mi
corazón
te
pertenece
Сердце
всё
равно
твоё
Aunque
sé
que
no
lo
mereces
Хоть
и
знаю
— не
достойна
Yo
pienso
que
eres
la
mejor
Я
считаю
— ты
лучшая
No
sé
ni
por
qué
te
defiendo
Даже
не
пойму,
зачем
тебя
я
защищаю
Si
tú
no
tienes
sentimientos
Если
чувств
в
тебе
не
знаю
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
любовь
всей
моей
жизни
También
la
que
causó
esta
herida
И
та,
кто
рану
нанесла
Y
aun
así,
otra
vez
te
elegiría
И
всё
равно,
я
б
выбрал
снова
тебя
Y
aun
así,
otra
vez
te
elegiría
И
всё
равно,
я
б
выбрал
снова
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Junior Vargas Vaca
Attention! Feel free to leave feedback.