Marca MP - Quizás Si Quizás No - translation of the lyrics into German

Quizás Si Quizás No - Marca MPtranslation in German




Quizás Si Quizás No
Vielleicht Ja, Vielleicht Nein
Me dirá
Sie wird mir sagen
"Basta ya"
"Es reicht"
Y se irá
Und sie wird gehen
De mi lado
Von meiner Seite
Yo la vi
Ich sah sie
Junto a él
An seiner Seite
Comprendí
Ich verstand
Que la había perdido
Dass ich sie verloren hatte
Sus ojos le gritaban que lo amaba
Ihre Augen schrien, dass sie ihn liebte
Como hace mucho que no hace conmigo
So wie sie es mit mir schon lange nicht mehr tut
Me mira hoy con pena porque sabe
Sie sieht mich heute mit Mitleid an, weil sie weiß
Que la amo locamente como ayer
Dass ich sie wahnsinnig liebe, wie gestern
Recuerdo aquella luna en su cuarto
Ich erinnere mich an jenen Mond in ihrem Zimmer
El viento acariciándole la cara
Der Wind streichelte ihr Gesicht
Cuando éramos felices de estar juntos
Als wir glücklich waren, zusammen zu sein
Y ahora otros sueños nos separan
Und jetzt trennen uns andere Träume
Lloraré
Ich werde weinen
Quizás sí, quizás no, si no lloras
Vielleicht ja, vielleicht nein, wenn du nicht weinst
Te escribiré
Ich werde dir schreiben
Quizás sí, quizás no, si me escribes
Vielleicht ja, vielleicht nein, wenn du mir schreibst
Miénteme
Lüg mich an
No me importa, creeré lo que digas
Es ist mir egal, ich werde glauben, was du sagst
Olvidaré
Ich werde vergessen
No te he visto con él, si lo juras
Dass ich dich mit ihm gesehen habe, wenn du es schwörst
¿No ves que estoy llorando como un niño?
Siehst du nicht, dass ich weine wie ein Kind?
Como un mendigo pido tu cariño
Wie ein Bettler bitte ich um deine Zuneigung
No tengo dignidad ni tengo orgullo
Ich habe keine Würde und keinen Stolz
Porque te amo mucho más que eso
Weil ich dich viel mehr liebe als das
¿No ves que estoy llorando como un niño?
Siehst du nicht, dass ich weine wie ein Kind?
Como un mendigo pido tu cariño
Wie ein Bettler bitte ich um deine Zuneigung
No tengo dignidad ni tengo orgullo
Ich habe keine Würde und keinen Stolz
Porque te amo mucho más que eso
Weil ich dich viel mehr liebe als das
Lloraré
Ich werde weinen
Quizás sí, quizás no, si no lloras
Vielleicht ja, vielleicht nein, wenn du nicht weinst
Te escribiré
Ich werde dir schreiben
Quizás sí, quizás no, si me escribes
Vielleicht ja, vielleicht nein, wenn du mir schreibst
Miénteme
Lüg mich an
No me importa, creeré lo que digas
Es ist mir egal, ich werde glauben, was du sagst
Olvidaré
Ich werde vergessen
No te he visto con él, si lo juras
Dass ich dich mit ihm gesehen habe, wenn du es schwörst
¿No ves que estoy llorando como un niño?
Siehst du nicht, dass ich weine wie ein Kind?
Como un mendigo pido tu cariño
Wie ein Bettler bitte ich um deine Zuneigung
No tengo dignidad ni tengo orgullo
Ich habe keine Würde und keinen Stolz
Porque te amo mucho más que eso
Weil ich dich viel mehr liebe als das





Writer(s): Pedro Junior Vargas Vaca


Attention! Feel free to leave feedback.