Lyrics and translation Marca Registrada - Cachas De La Suerte
Cachas De La Suerte
Clover Of Luck
En
las
cachas
trae
un
trébol
de
la
suerte
In
the
grips
brings
a
clover
of
luck
Un
obsequio
que
siempre
traigo
presente
A
gift
that
I
always
bring
present
Desde
niño
me
llevo
con
el
mayor
From
a
child
I
get
along
with
the
elder
Con
su
hermano
y
también
con
el
señor
With
his
brother
and
also
with
the
gentleman
Soy
el
fruto
de
aquel
roble
y
sigue
fuerte
I
am
the
fruit
of
that
oak
and
it
remains
strong
Y
también
como
mi
padre,
soy
un
hombre
de
valor...
And
also
like
my
father,
I
am
a
man
of
value...
BATOPITO
está
de
fiesta
porque
ya
volvió
BATOPITO
is
celebrating
because
he
is
back
Es
mi
padre,
que
por
un
tiempito
se
ausentó
It's
my
father,
who
was
absent
for
a
short
while
Y
a
mi
madre,
mucho
le
agradezco,
yo
And
my
mother,
I
thank
you
very
much
Por
todos
los
consejos
que
a
mí
me
dio...
For
all
the
advice
she
gave
me...
Soy
amigo,
tengo
muchas
amistades
I
am
a
friend,
I
have
many
friendships
Alta
y
baja,
hay
en
todas
las
sociedades
High
and
low,
there
are
in
all
societies
Al
que
quiere,
yo
le
ayudo
a
caminar
To
the
one
who
wants,
I
help
him
to
walk
Pero
primero,
tiene
que
demostrar
But
first,
he
has
to
show
Que
trae
ganas
y
que
cuenta
con
la
garra
Who
brings
desire
and
who
has
the
guts
Para
salir
adelante
y
saberle
trabajar...
To
get
ahead
and
know
how
to
work...
Con
un
pokar
de
ases,
es
con
lo
que
cuento
yo
With
a
four-of-a-kind
of
aces,
that's
what
I
have
to
count
on
Con
ALFREDO
y
con
IVÁN,
que
son
de
corazón
With
ALFREDO
and
with
IVÁN,
who
are
from
the
heart
Compa
DAVID,
de
diamantes,
el
señor
Compa
DAVID,
of
diamonds,
the
gentleman
Y
de
naipes,
pa
BIBILER
y
el
equipo
son...
And
of
playing
cards,
for
BIBILER
and
the
crew
are...
El
doctor
veterinario
está
conmigo
The
veterinarian
is
with
me
Es
mi
sangre,
mucho,
yo
quiero
a
mi
tío
He
is
my
blood,
I
love
my
uncle
very
much
Mi
tío
PACO
y
también
mi
tío
FIDEL
My
uncle
PACO
and
also
my
uncle
FIDEL
Y
un
abrazo
para
una
linda
mujer
And
a
hug
for
a
beautiful
woman
Es
la
de
los
huevos
de
oro,
es
muy
fuerte
It's
the
one
with
the
golden
eggs,
she's
very
strong
Es
la
reina
y
es
mi
madre,
y
mi
padre
es
su
rey...
She's
the
queen
and
she's
my
mother,
and
my
father
is
her
king...
Nada
me
detiene,
ya
traigo
viada,
torón
Nothing
stops
me,
I
already
have
my
way
Viene
fuerte
y
bien
armada,
la
corporación
It
comes
strong
and
well
equipped,
the
corporation
Soy
el
TRÉBOL
de
la
suerte,
pa
su
información
I
am
the
CLOVER
of
luck,
for
your
information
Con
casaca
del
equipo
de
IVÁN,
el
mayor.
With
a
jacket
from
IVÁN's
team,
the
elder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.