Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (Edit)
Eines Tages (Edit)
Well
I
woke
up
to
the
sound
of
silence
the
cars
Nun,
ich
erwachte
zum
Klang
der
Stille,
die
Autos
Were
cutting
like
knives
in
a
fist
fight
Schnitten
wie
Messer
in
einer
Messerstecherei
And
I
found
you
with
a
bottle
of
wine
Und
ich
fand
dich
mit
einer
Flasche
Wein
Your
head
in
the
curtains
and
heart
like
the
fourth
of
July
Dein
Kopf
in
den
Vorhängen
und
dein
Herz
wie
am
vierten
Juli
You
swore
and
said
we
are
not
Du
hast
geschworen
und
gesagt,
wir
sind
nicht
We
are
not
shining
stars
Wir
sind
keine
leuchtenden
Sterne
I
never
said
we
are
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
wir
das
sind
Though
I've
never
been
through
hell
like
that
Obwohl
ich
nie
durch
solche
eine
Hölle
gegangen
bin
I've
closed
enough
windows
to
know
you
can
never
look
back
Habe
ich
genug
Fenster
geschlossen,
um
zu
wissen,
dass
du
niemals
zurückblicken
kannst
If
you're
lost
and
alone
Wenn
du
verloren
und
allein
bist
Or
you're
sinking
like
a
stone
Oder
du
sinkst
wie
ein
Stein
May
your
past
be
the
sound
of
your
feet
upon
the
ground
Möge
deine
Vergangenheit
der
Klang
deiner
Füße
auf
dem
Boden
sein
Carry
on,
carry
on
Mach
weiter,
mach
weiter
So
I
met
up
with
some
friends
in
the
edge
of
the
night
Also
traf
ich
mich
mit
ein
paar
Freunden
am
Rande
der
Nacht
At
a
bar
off
seventy
five
In
einer
Bar
an
der
75
And
we
talked
and
talked
about
how
our
parents
will
die
Und
wir
redeten
und
redeten
darüber,
wie
unsere
Eltern
sterben
werden
All
our
neighbors
and
wives
All
unsere
Nachbarn
und
Ehefrauen
But
I
like
to
think
Aber
ich
denke
gerne
I
can
cheat
it
all
Ich
kann
es
alles
überlisten
To
make
up
for
the
times,
I've
been
cheated
on
Um
die
Zeiten
wettzumachen,
in
denen
ich
betrogen
wurde
And
it's
nice
to
know
Und
es
ist
schön
zu
wissen
When
I
was
left
for
dead
Als
ich
zum
Sterben
zurückgelassen
wurde
I
was
found
and
now
I
don't
roam
these
streets
Wurde
ich
gefunden
und
jetzt
durchstreife
ich
diese
Straßen
nicht
mehr
I
am
not
the
ghost
you
want
of
me
Ich
bin
nicht
der
Geist,
den
du
von
mir
willst
If
you're
lost
and
alone
or
you're
sinking
like
a
stone,
Wenn
du
verloren
und
allein
bist
oder
du
sinkst
wie
ein
Stein,
May
your
past
be
the
sound
of
your
feet
upon
the
ground
and
Möge
deine
Vergangenheit
der
Klang
deiner
Füße
auf
dem
Boden
sein
und
Woah
my
head
is
on
fire
Woah,
mein
Kopf
steht
in
Flammen
But
my
legs
are
fine
Aber
meine
Beine
sind
in
Ordnung
After
all
they
are
mine
Schließlich
gehören
sie
mir
Lay
your
clothes
down
on
the
floor
Leg
deine
Kleider
auf
den
Boden
Close
the
door
Schließ
die
Tür
Hold
the
phone
Halt
das
Telefon
Show
me
how
Zeig
mir,
wie
No
one's
ever
gonna
stop
us
now
Niemand
wird
uns
jetzt
jemals
aufhalten
'Cause
we
are
Denn
wir
sind
We
are
shining
stars
Wir
sind
leuchtende
Sterne
We
are
invincible
Wir
sind
unbesiegbar
We
are
who
we
are
Wir
sind,
wer
wir
sind
On
our
darkest
day
An
unserem
dunkelsten
Tag
When
we're
miles
away
Wenn
wir
meilenweit
entfernt
sind
So
we'll
come,
we
will
find
our
way
home
So
werden
wir
kommen,
wir
werden
unseren
Weg
nach
Hause
finden
If
you're
lost
and
alone
Wenn
du
verloren
und
allein
bist
Or
you're
sinking
like
a
stone
Oder
du
sinkst
wie
ein
Stein
May
your
past
be
the
sound
of
your
feet
upon
the
ground
and
Möge
deine
Vergangenheit
der
Klang
deiner
Füße
auf
dem
Boden
sein
und
(No
one's
ever
gonna
stop
us
now)
(Niemand
wird
uns
jetzt
jemals
aufhalten)
(No
one's
ever,
no
one's
ever
gonna
stop,
no
one's
ever
gonna
stop
us
now)
(Niemand
wird
jemals,
niemand
wird
jemals
aufhalten,
niemand
wird
uns
jetzt
jemals
aufhalten)
(No
one's
ever,
no
one's
ever
gonna
stop,
no
one's
ever
gonna
stop)
(Niemand
wird
jemals,
niemand
wird
jemals
aufhalten,
niemand
wird
jemals
aufhalten)
(No
one's
ever
gonna
stop
us
now)
(Niemand
wird
uns
jetzt
jemals
aufhalten)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Case Ingoldsby, Jonathan Mceven
Album
One Day
date of release
01-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.