Marcel Amont - Cha-cha boum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcel Amont - Cha-cha boum




Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Quand notre cœur fait cha-cha-cha
Когда наше сердце делает ча-ча-ча
Tout avec lui dit cha-cha-cha
Все с ним говорит ча-ча-ча
Et c′est l'amour qui s′éveille
И это любовь, которая пробуждается
Boum!
Бум!
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Il chante "love in cha-cha-cha"
Он поет " Любовь в ча-ча-ча"
Au rythme de ce cha-cha-cha
В ритме этого ча-ча-ча
Qui redit cha-cha-cha à l'oreille
- Повторил ча-ча-ча на ухо.
Boum!
Бум!
Tout a changé depuis hier
Все изменилось со вчерашнего дня
Et la rue a des yeux qui regardent aux fenêtres
И на улице глаза смотрят в окна
Des yeux de cha-cha-cha
Глаза ча-ча-ча
Y a du lilas et y a des mains tendues
Там сирень и протянутые руки
Sur la mer le soleil va paraître
На море солнце покажется
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
L'astre du jour fait cha-cha-cha
Свет дня делает ча-ча-ча
Tout avec lui dit cha-cha-cha
Все с ним говорит ча-ча-ча
Quand notre cœur fait cha-cha-cha
Когда наше сердце делает ча-ча-ча
(Cha-cha-cha
(Ча-ча-ча
Boum!)
Бум!)
Le vent dans les bois fait hou, hou
Ветер в лесу делает хоу, хоу
La biche aux abois fait mêê, mêê, mêê, mêê
Лань в ужасе смешивается, смешивается, смешивается, смешивается
La vaisselle cassée fait cric, cric, crac
Сломанный таблеваре делает домкрат, домкрат, Крак
Et les pieds mouillés font flic, flic, flic, flic, flic, flac, flac
И мокрые ноги делают коп, коп, коп, коп, коп, коп, flac, flac
Mais, mais
Но, но
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Quand notre cœur fait cha-cha-cha
Когда наше сердце делает ча-ча-ча
Tout avec lui dit cha-cha-cha
Все с ним говорит ча-ча-ча
L′oiseau dit cha-cha-cha, c′est l'orage
Птица говорит ча-ча-ча, это гроза
Boum!
Бум!
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
L′éclair qui luit fait cha-cha-cha
Сияющая молния делает ча-ча-ча
Et le bon Dieu dit cha-cha-cha
И сказал Добрый Бог ча-ча-ча
Dans son fauteuil de nuages
В своем облачном кресле
Boum!
Бум!
Car mon amour est plus vif que l'éclair
Ибо любовь моя ярче молнии
Plus léger que l′oiseau, qu'une abeille
Легче птицы, чем пчелы
Qu′une abeille cha-cha-cha
Что пчела ча-ча-ча
Et s'il fait boum, s'il se met en colère
И если он бум, если он сердится
Il entraîne avec lui des merveilles
Он ведет с собой чудеса
Cha-cha-cha
Ча-ча-ча
Le monde entier fait cha-cha-cha
Весь мир делает ча-ча-ча
Tout l′univers fait cha-cha-cha
Вся вселенная делает ча-ча-ча
Parce que mon cœur fait cha-cha-cha
Потому что мое сердце делает ча-ча-ча
Je n′entends plus que cha-cha-cha
Я слышу только ча-ча-ча
Ça fait toujours (cha-cha-cha)
Это всегда (ча-ча-ча)
Boum!
Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum!
Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum, boum!
Бум, бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum, boum, boum!
Бум, Бум, Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum! Boum! Boum! Boum! Boum! Boum! Boum! Boum!
Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум! Бум!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Brrrrrrr!
Бррррррр!
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча)
Boum!
Бум!





Writer(s): charles trenet


Attention! Feel free to leave feedback.