Lyrics and translation Marcel Amont - Dagobert
Quand
je
m'en
vais
faire
des
neuvaines
Когда
я
уйду
на
новены
Au
café-bar
du
terminus
В
кафе-баре
на
конечной
остановке
Devant
l'arrêt
de
l'autobus
Перед
остановкой
автобуса
Où
l'on
m'appelle
"Mon
capitaine"
Где
меня
называют
"Мой
капитан"
Il
faut
me
voir
parler
du
tsar
Мне
нужно
поговорить
о
царе.
Qui
me
prenait
sur
ses
genoux
Который
держал
меня
на
коленях
Le
soir,
quand
il
venait
chez
nous
Вечером,
когда
он
приходил
к
нам
домой
Messieurs,
je
lève
mon
verre
au
tsar
Господа,
я
поднимаю
свой
бокал
за
царя
Et
aux
deux,
trois
énergumènes
И
в
двух,
трех
энергиях
Qui
m'appellent
"Mon
capitaine"
Которые
называют
меня
"мой
капитан"
Je
raconte
ma
vie
en
sourdine
Я
рассказываю
свою
жизнь
приглушенно
Je
fais
la
malle
pour
l'Indochine
Я
везу
чемоданы
в
Индокитай.
Je
parle
de
moi
et
du
Négus
Я
говорю
о
себе
и
Негусе
Et
je
reprends
mon
autobus
И
я
сажусь
на
свой
автобус.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт.
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое
с
ног
на
голову
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт.
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое
с
ног
на
голову
Je
ne
passe
pas
pour
un
minus
Я
не
подхожу
за
минус
Au
café-bar
du
terminus
В
кафе-баре
на
конечной
остановке
J'ai
mis
mon
père
au
Panthéon
Я
поместил
своего
отца
в
пантеон
Et
mes
deux
frères
dans
la
Légion
И
два
моих
брата
в
Легионе
Messieurs,
je
bois
à
ces
punaises
Господа,
я
пью
за
этих
клопов.
Qui
m'ont
aimé,
à
mes
actrices
Которые
любили
меня,
моих
актрис
Toute
la
Comédie
française
Вся
Комеди
Франсез
Moi,
j'ai
tutoyé
Bérénice
Я
обучал
Беренис.
Et
si
vous
connaissiez
mon
fils
Что,
если
бы
вы
знали
моего
сына?
C'est
un
phénix,
il
a
fait
l'X
Он
Феникс,
он
сделал
Икс
Mais
les
enfants
font
leur
chemin
Но
дети
идут
своим
путем
Un
jour,
ils
vous
laissent
orphelin
Однажды
они
оставят
тебя
сиротой
Mais
j'entends
sonner
l'angélus
Но
я
слышу,
как
звонит
ангел.
Et
je
reprends
mon
autobus
И
я
сажусь
на
свой
автобус.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт.
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое
с
ног
на
голову
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт.
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое
с
ног
на
голову
Je
ne
suis
jamais
revenu
Я
так
и
не
вернулся.
Des
guerres
que
je
n'ai
jamais
faites
Войны,
которых
я
никогда
не
вел
Mon
père
était
un
ingénu
Мой
отец
был
изобретательным
человеком.
Je
suis
né
sur
ces
entrefaites
Я
родился
на
этих
разрывах.
Je
ne
suis
le
frère
de
personne
Я
никому
не
брат.
Messieurs,
je
bois
à
la
bonne
vôtre
Господа,
я
пью
за
ваше
добро.
Pour
Bérénice
il
y
a
maldonne
Для
Беренис
есть
мальдонна
Elle
m'a
fait
l'enfant
d'un
autre
Она
сделала
меня
чужим
ребенком.
Mais
quand
Dagobert
offre
à
boire
Но
когда
Дагоберт
предлагает
выпить
Il
y
a
bal
dans
sa
mémoire
В
его
памяти
есть
бал
"Racontez-nous,
mon
capitaine
"Расскажите
нам,
мой
капитан
Quand
vous
êtes
mort
à
Saint-Hélène"
Когда
вы
умерли
на
острове
Святой
Елены"
Ma
vie
commence
au
terminus
Моя
жизнь
начинается
на
конечной
остановке
Et
finit
dans
un
autobus
И
садится
в
автобус.
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт.
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое
с
ног
на
голову
C'est
moi,
c'est
moi,
Dagobert
Это
я,
это
я,
Дагоберт.
J'ai
mis
mon
passé
à
l'envers
Я
перевернул
свое
прошлое
с
ног
на
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.