Lyrics and translation Marcel Amont - Françoise aux bas bleus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Françoise aux bas bleus
Франсуаза в голубых чулках
Françoise,
Françoise
Франсуаза,
Франсуаза,
Françoise,
Françoise
Франсуаза,
Франсуаза,
Devant
l′arrêt
de
l'autobus
На
автобусной
остановке,
Elle
avait
l′air
d'une
petite
puce
Она
была
словно
букашка,
Avec
ses
nattes
dans
le
dos
С
косичками
за
спиной,
Et
son
duff'-coat
vert
d′eau
И
в
своем
пальто
цвета
морской
волны.
Des
reflets
d′or
dans
ses
cheveux
Золотые
блики
в
волосах,
Et
des
ballerines
en
lamé
И
балетки
из
ламе,
Mais
je
n'ai
vu
que
ses
bas
bleus
Но
я
видел
только
её
голубые
чулки,
Et
je
l′ai
surnommée
И
я
прозвал
её
Françoise,
Françoise
Франсуаза,
Франсуаза,
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Mon
bouquet
d'azur
Мой
лазурный
букет,
De
genêts
des
grèves
Прибрежного
дрока,
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Petit
ange
pur
Маленький
чистый
ангел,
Descendu
des
cieux
Спустившийся
с
небес.
Ses
cahiers
au
bout
d′une
ficelle
Её
тетради
на
веревочке,
Maintenus
entre
terre
et
ciel
Парили
между
землей
и
небом,
Balançaient
le
rythme
optimiste
Покачиваясь
в
оптимистичном
ритме,
D'un
petit
air
de
twist
Легкого
твиста.
De
l′autre
main,
avec
amour
Другой
рукой,
с
любовью,
Contre
son
cœur
elle
serrait
К
сердцу
она
прижимала,
Le
tout
dernier
quarante-cinq
tours
Самую
последнюю
пластинку,
De
Johnny
Hallyday
Джонни
Халлидея.
Françoise,
Françoise
Франсуаза,
Франсуаза,
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Mon
bouquet
d'azur
Мой
лазурный
букет,
De
genêts
des
grèves
Прибрежного
дрока,
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Petit
ange
pur
Маленький
чистый
ангел,
Descendu
des
cieux
Спустившийся
с
небес.
À
l'intérieur
de
l′autobus
Внутри
автобуса,
J′interrogeai
la
petite
puce
Я
спросил
у
букашки,
Le
résultat
de
mon
Gallup
Результат
моего
опроса:
Elle
n'avait
pas
d′
pick-up
У
неё
не
было
проигрывателя.
Jamais
je
n'ai
mieux
su,
je
crois
Никогда
я
так
ясно
не
понимал,
Que
j′avais
eu
un
trait
d'
génie
Что
совершил
гениальный
ход,
En
faisant
installer
chez
moi
Установив
у
себя
дома,
La
stéréophonie
Стереосистему.
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Mon
bouquet
d′azur
Мой
лазурный
букет,
De
genêts
des
grèves
Прибрежного
дрока,
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Petit
ange
pur
Маленький
чистый
ангел,
Descendu
des
cieux
Спустившийся
с
небес.
Françoise,
Françoise
Франсуаза,
Франсуаза,
Elle
a
fait
l'école
buissonnière
Она
прогуляла
школу,
À
l'abri
de
ma
garçonnière
Укрывшись
в
моей
холостяцкой
квартире,
Pendant
des
heures,
elle
a
twisté
Часами
она
танцевала
твист,
Sans
jamais
s′arrêter
Не
останавливаясь.
Tandis
que
Johnny,
vaillamment
Пока
Джонни,
доблестно,
S′égosillait
sur
mon
phono
Надрывался
на
моем
проигрывателе,
À
six
heures
très
exactement
Ровно
в
шесть
часов,
Elle
a
pris
son
métro
Она
села
в
метро.
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Mon
bouquet
d'azur
Мой
лазурный
букет,
De
genêts
des
grèves
Прибрежного
дрока,
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Petit
ange
pur
Маленький
чистый
ангел,
Descendu
des
cieux
Спустившийся
с
небес.
Françoise
aux
bas
bleus
Франсуаза
в
голубых
чулках,
Petit
ange
pur
Маленький
чистый
ангел,
Descendu
des
cieux
Спустившийся
с
небес.
Françoise,
Françoise
{ad
lib}
Франсуаза,
Франсуаза
{ad
lib}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Philipe, Jean Dréjac
Attention! Feel free to leave feedback.