Marcel Amont - Il a le maillot jaune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcel Amont - Il a le maillot jaune




La foule attend le Tour de France
Толпа ждет Тур де Франс
Ah, quel tintamarre!
Ах, какой рев!
Ah, quel pavé dans la mare!
Ах, какой булыжник в луже!
Avec plus d'un quart d'heure d'avance
С опережением более чем на четверть часа
Un p'tit gars tout seul
Парень один
Pédale entre les tilleuls
Педаль между липами
Il a le maillot, il a le maillot
У него есть майка, у него есть майка
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
Золотая пуговица, желтая майка
Il a le maillot, la foule crie bravo
У него есть майка, толпа кричит браво
Ça s'est fait dans un éclair
Это произошло в мгновение ока.
Au matin clair
В ясное утро
Tous les gros bras s'observaient, pas d'accord
Все большие руки смотрели друг на друга, не соглашаясь
C'est alors qu'il a résolu l' problème
Именно тогда он решил проблему
Il a bondi dans le décor
Он подскочил к декорации.
Sur son vélo faisant corps
На своем велосипеде делает тело
Avec lui-même
С самим собой
Le guidon vissé dans les paumes
Руль ввинчивается в ладони
Un ultime effort
Конечное усилие
Et voilà, c'est lui l' plus fort
И вот он самый сильный
Dans la clameur du vélodrome
В шуме велодрома
Les bras chargés d' fleurs
Руки, нагруженные цветами
Il pédale tout en douceur
Он педали все гладко
Il a le maillot, il a le maillot
У него есть майка, у него есть майка
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
Золотая пуговица, желтая майка
Il a le maillot, la foule crie bravo
У него есть майка, толпа кричит браво
Lui sourit, salue d' la main
Улыбается ему, приветственно машет рукой
Mais le lendemain.
Но на следующий день.
Le troupeau bariolé s'avance
Стадо, бредущее впереди,
Au coup d' pistolet
На пушечный выстрел
Ah, quelle envolée d' mollets
Ах, какой взлет телят
Dans le peloton qui s'élance
Во взводе, который рвется
Un p'tit gars prudent
Осторожный парень
Pédale en serrant les dents
Педаль, сжимая зубы
Il a le maillot, il a le maillot
У него есть майка, у него есть майка
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
Золотая пуговица, желтая майка
Il a le maillot, la foule crie bravo
У него есть майка, толпа кричит браво
Mais lui se dit "Pour l' garder
Но он сказал себе: "чтобы сохранить его
Ça va barder"
Это будет бред"
Dans les descentes, c'est la grande émotion
В спусках-великая эмоция
Et, là-haut dans les cols, le froid qui pince
А там, наверху, на перевалах, холод щиплет
Oui, mais au bout quelle sensation
Да, но в конце концов, какое ощущение
Quand on entend l'ovation du Parc des Princes!
Когда слышишь овации в парке принцев!
Dans l'aube fraîche rien ne bouge
В прохладном рассвете, где ничто не шевелится
Cent corps brûlés de soleil
Сто обожженных солнцем тел
Dorment d'un profond sommeil
Спят глубоким сном
Et tous, même la lanterne rouge
И все, даже красный фонарь
Rêvent qu'à Paris
Мечтают, что в Париже
Tout l' monde se lève dans un cri
Все встают в крик
Il a le maillot, il a le maillot
У него есть майка, у него есть майка
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
Золотая пуговица, желтая майка
Il a le maillot, la foule crie bravo
У него есть майка, толпа кричит браво
Et chante sur l'air des lampions
И поет на воздухе лампионы
Pour son champion
Для своего чемпиона
Il a le maillot, il a le maillot
У него есть майка, у него есть майка
Le maillot bouton d'or, le maillot jaune
Золотая пуговица, желтая майка
Il a le maillot, vite à la maison
У него есть майка, быстро домой
Pour voir son triomphe à la télévision
Чтобы увидеть его триумф по телевизору






Attention! Feel free to leave feedback.