Lyrics and translation Marcel Amont - La musique est de retour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique est de retour
Музыка вернулась
La
musique
est
de
retour
Музыка
вернулась
Quand
tu
es
là
et
mes
deux
bras
autour
Когда
ты
здесь,
и
мои
руки
обнимают
тебя
La
musique
est
de
retour
Музыка
вернулась
La
mélodie
la
maladie
d'amour
Мелодия,
болезнь
любви
Tu
vas
tu
viens
tu
chantes
Ты
приходишь,
уходишь,
поешь
Tu
ris
tu
sors
tu
rentres
Ты
смеешься,
выходишь,
возвращаешься
Tu
mets
la
vie
dans
la
maison
Ты
наполняешь
жизнью
дом
Tu
mets
la
folie
tendre
Ты
наполняешь
его
нежной
безуминкой
Tu
mets
partout
tes
cendres
Ты
оставляешь
везде
свой
след
Et
du
désordre
à
ma
raison
И
беспорядок
в
моих
мыслях
Toute
est
simple
comme
bonjour
Всё
просто,
как
"здравствуй"
Et
la
musique
est
de
retour
И
музыка
вернулась
La
musique
est
de
retour
Музыка
вернулась
Quand
tu
es
là
et
mes
deux
bras
autour
Когда
ты
здесь,
и
мои
руки
обнимают
тебя
La
musique
est
de
retour
Музыка
вернулась
Te
revoilà,
baisse
un
peu
l'abat-jour
Ты
снова
здесь,
приглуши
немного
абажур
Y
a
la
radio
qui
hurle
Радио
кричит
Y
a
le
café
qui
brûle
Кофе
подгорает
Et
du
rimmel
sur
l'oreiller
И
тушь
на
подушке
Par-ci
par-là
des
robes
Тут
и
там
платья
La
baignoire
qui
déborde
Ванна
переполняется
Plein
de
fou-rire
et
de
bouquets
Много
смеха
и
цветов
Tout
est
simple
comme
bonjour
Всё
просто,
как
"здравствуй"
Et
la
musique
est
de
retour
И
музыка
вернулась
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Gerard Gustin, Marcel Amont
Attention! Feel free to leave feedback.