Marcel Amont - Le Jour De Mes Quatre Saisons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcel Amont - Le Jour De Mes Quatre Saisons




Le jour de mes seize printemps
В день моего шестнадцатилетия весной
Tandis qu'au loin battait la fête
В то время как вдалеке гремела вечеринка
Nous volions sur nos bicyclettes
Мы летели на наших велосипедах
Et nous riions à pleines dents
И мы смеялись во все горло
Le jour de mes seize printemps
В день моего шестнадцатилетия весной
Je n'étais guère entreprenant
Я вряд ли был предприимчивым
Mais prenais l'allure distraite
Но выглядел рассеянным
Quand je fumais les cigarettes
Когда я курил сигареты
Des veinards qui avaient vingt ans
Счастливчики, которым было двадцать лет
L'air faraud je faisais semblant
Выглядя дико, я притворялся,
De cacher des passes secrètes
От сокрытия секретных проходов
Quand je taquinais Marinette
Когда я дразнил Маринетт
Le jour de mes seize printemps
В день моего шестнадцатилетия весной
Le jour de mes trente-cinq étés
В день моего тридцатипятилетия
Ma fille souffla mes chandelles
Моя дочь задула мои свечи
Ma mère souriait auprès d'elle
Моя мама улыбалась ей
Ma femme éclatait de beauté
Моя жена просто сияла от красоты
Le jour de mes trente-cinq étés
В день моего тридцатипятилетия
Je voyais au fond de leurs yeux
Я видел в глубине их глаз
Tant d'amour et de joie tranquille
Столько любви и тихой радости
Que les tumultes de la vie
Чем жизненные неурядицы
Me berçaient comme un chant heureux
Качали меня, как счастливую песню,
J'avais les tempes argentées
У меня были посеребренные виски
Il se dessinait quelques rides
На нем появилось несколько морщин
Mais le ciel était tout limpide
Но небо было совершенно прозрачным
Le jour de mes trente-cinq étés
В день моего тридцатипятилетия
Le jour de mes soixante automnes
В день моей шестидесятилетней осени
Je me disais mon vieux gamin
Я говорил себе, что мой старый парень
T'as fait les trois quart du chemin
Ты прошел три четверти пути
C'est l'heure des souvenirs qui sonne
Настало время воспоминаний, которые звучат
Le jour de mes soixante automnes
В день моей шестидесятилетней осени
Le poids de deux fois trente années
Вес в два раза больше тридцати лет
Me rendra-t-il sexagénaire
Сделает ли это меня сексуальным
Aurai-je l'art d'être grand-père
Смогу ли я научиться искусству быть дедушкой
Saurai-je parler au passé
Смогу ли я говорить в прошедшем времени
Le temps fuit et n'oublie personne
Время бежит и никого не забывает
Mes vingt printemps c'était hier
Мои двадцать весен были вчера
Le temps reflue comme une mer
Время течет вспять, как море
Le jour de mes soixante automnes
В день моей шестидесятилетней осени
J'essaierai d'oublier l'hiver!
Я постараюсь забыть зиму!





Writer(s): marcel amont


Attention! Feel free to leave feedback.