Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le menuet de la reine
Менуэт королевы
Tous
les
laquais
Все
лакеи
Sont
au
complet
В
сборе
целиком
Ce
soir,
il
y
a
bal
à
Versailles
Сегодня
бал
в
Версале
Et
grands
seigneurs
И
вельможи
Leurs
Majestés
font
leur
entrée
Их
Величества
входят
On
se
prépare
pour
la
gavotte
Готовятся
к
гавоте
Le
menuet
et
le
baise
main
Менуэту
и
целованию
руки
Mais
soudain
de
curieuses
notes
Но
вдруг
странные
ноты
S'échappent
du
clavecin
Из
клавесина
доносятся
La
Reine
adorait
la
java
Королева
обожала
жаву
Car
elle
avait
parfois
Ведь
у
неё
порой
Le
goût
populaire
Был
вкус
простонародный
Au
chef
d'orchestre
tout
pantois
Дирижёру
растерянному
Elle
avait
dit
"Ce
soir
Она
сказала:
"Сегодня
Vous
n'
jouerez
qu'
des
javas"
Только
жавы
играть
будете"
Elle
fit
à
peine
une
révérence
Едва
реверанс
совершив
Puis
soudain
s'élança
en
vol
plané
Вдруг
ринулась
в
полёт
планируя
Dans
les
bras
d'une
excellence
В
объятья
превосходительства
Qui,
d'émotion,
s'entortillait
les
pieds
Который
от
волнения
ноги
заплетал
Le
Roi
un
peu
estomaqué
Король
немного
ошарашенный
Regardait
sa
moitié
Смотрел
на
свою
половину
Qui
levait
les
gambettes
Что
ножки
поднимала
Jamais
on
n'avait
vu
ça
Никогда
не
видали
такого
Une
Reine
danser
la
java
Чтоб
королева
танцевала
жаву
Tous
les
laquais
Все
лакеи
Étaient
inquiets
Были
встревожены
Ce
n'était
partout
que
murmures
Повсюду
лишь
шёпот
"Oui
ça
commence
"Да,
начинается
Ça
donne
la
révolution"
Всё
это
революцией"
Le
Roi
se
tortillait
sur
son
trône
Король
на
троне
ёрзал
Avec
sa
perruque
de
travers
С
париком
набекрень
Pendant
c'
temps-là
tel
un
cyclone
А
в
это
время
словно
ураган
Madame
tournait
à
l'envers
Крутилась
мадам
задом
наперёд
La
Reine
adorait
la
java
Королева
обожала
жаву
Car
elle
avait
parfois
Ведь
у
неё
порой
Le
goût
populaire
Был
вкус
простонародный
Le
Maître
des
cérémonies
Церемониймейстер
дворцовый
En
la
voyant
tourner
Увидев
как
она
вертится
Avala
son
dentier
Свой
вставной
зуб
проглотил
Mais
le
Ministre
des
finances
Но
министр
же
финансовый
Qui
ne
pensait
qu'à
boucler
son
budget
Который
лишь
о
бюджете
думал
Criait
entre
chaque
danse
Кричал
меж
каждым
танцем
"Vive
le
Roi
et
passons
la
monnaie!"
"Да
здравствует
король
и
деньги
давайте!"
Le
Roi
plein
d'
fourmis
dans
les
pieds
Король
с
мурашками
в
ногах
Alors
fit
appeler
Тогда
велел
позвать
Son
professeur
de
danse
Своего
учителя
танцев
Gravement
il
lui
demanda
Серьёзно
его
спросил
он
"Mais
qu'est-ce
donc
que
ce
pas-là?"
"Что
это
за
па
такой?"
La
java!
La
java!
Жава!
Жава!
La
reine
dansait
la
java
Королева
танцевала
жаву
Et
la
cour
en
émoi
И
двор
в
смятении
Surveillait
le
monarque
За
монархом
наблюдал
Soudain
on
vit
sa
Majesté
Вдруг
увидели
Его
Величество
N'
pouvant
plus
résister
Не
в
силах
устоять
Et
s'
mettre
à
la
danser
И
сам
пустился
в
пляс
Dans
le
silence
qu'on
imagine
В
гробовой
тишине
Il
s'écria
" Enfin
on
peut
s'
marrer"
Воскликнул
он:
"Наконец-то
можно
порезвиться"
À
une
Duchesse
en
crinoline
К
герцогине
в
кринолине
Il
fit
"V'nez
en
suer
une,
poupée!"
Сказал:
"Давай,
красотка,
попотем!"
Ce
fut
une
soirée
magnifique
Был
вечер
тот
великолепный
Une
page
historique
Страница
историческая
Comme
la
prise
de
la
Bastille
Как
взятие
Бастилии
Seulement,
on
n'en
parle
pas
Только
об
этом
не
говорят
(Parlé:
Chut!
C'est
un
secret
d'état)
(Речь:
Тсс!
Это
государственная
тайна)
D'
la
Reine
qui
aimait
la
java
О
королеве,
что
любила
жаву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Fontenoy (alexandre Schwab)
Attention! Feel free to leave feedback.