Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le porte-plume
Перьевая ручка
Des
plumes,
du
plomb
{}
Перья,
свинец
{}
Porte-plume!
Porte-plume!
Перьевая
ручка!
Перьевая
ручка!
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Chacun
et
chacune
ici-bas
porte
sa
croix
Каждый
и
каждая
здесь
несёт
свой
крест
Moi
j'
porte
des
plumes
sur
le
quai
numéro
trois
А
я
ношу
перья
на
третьей
набережной
Y
en
a,
c'est
du
coton,
y
en
a,
c'est
des
barils
У
кого-то
хлопок,
у
кого-то
бочки
Moi,
j'
porte
des
plumes
d'oiseaux
des
îles
А
я
ношу
перья
с
островных
птичек
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Un
kilo
de
plumes,
on
peut
le
croire
moins
lourd
Кило
перьев,
поверь,
может
показаться
легчей
Qu'un
kilo
d'enclumes
ou
qu'un
kilo
de
cœur
lourd
Чем
кило
наковален
или
кило
грустных
дней
Et
bien,
prenez
mon
sac
de
plumes
sur
votre
échine
Так
возьми
ж
мой
мешок
с
перьями
на
спину
Et
dansez
maintenant
le
Lac
des
Cygnes
И
станцуй
сейчас
же
Лебединое
озеро,
милая
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
J'
suis
un
porte-plume
pourtant
quand
je
veux
écrire
Я
перьевая
ручка,
но
когда
хочу
писать
À
Maria
la
brune,
je
vais
trouver
Casimir
Марии
брюнетке,
иду
Казимира
искать
Casimir,
c'est
mon
plus
cher
ami
car
il
sait
comment
on
doit
Казимир
— мой
самый
близкий
друг,
ведь
он
знает,
как
Faire
parler
d'amour
une
plume
d'oie
Заставить
говорить
о
любви
гусиное
перо,
дорогая
Des
plumes,
du
plomb
{}
Перья,
свинец
{}
Porte-plume!
Porte-plume!
Перьевая
ручка!
Перьевая
ручка!
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Quand
j'ai
l'
dos
qui
fume
sous
le
grand
soleil
de
plomb
Когда
спина
горит
под
тяжёлым
свинцовым
солнцем
Et
qu'
mon
sac
de
plumes
me
fait
traîner
les
talons
И
мой
мешок
с
перьями
заставляет
пятки
волочить
Alors
je
lève
les
yeux
pour
voir,
plein
d'amertume
Тогда
я
поднимаю
глаза
и
вижу,
с
горечью
Un
p'tit
oiseau
qui
vole
avec
trois
plumes
Птичку,
что
летит
всего
с
тремя
перьями,
милая
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
L'
bon
Dieu
voit
ta
peine,
c'est
le
pasteur
qui
l'a
dit
Твою
боль
видит
Бог,
так
сказал
пастор
мне
Et,
l'âme
sereine,
tu
iras
en
paradis
И,
с
душою
serene,
попадёшь
ты
в
райский
сад
Comment
est-on
là-haut,
dans
la
vie
éternelle?
Каково
же
там,
наверху,
в
вечной
жизни?
L'
pasteur
a
répondu
"On
a
des
ailes"
Пастор
ответил:
«Там
есть
крылья»,
моя
дорогая
Des
ailes,
comme
les
oiseaux
{}
Крылья,
как
у
птиц
{}
Des
ailes
de
plumes,
comme
les
petits
oiseaux
{}
Перьевые
крылья,
как
у
маленьких
птиц
{}
Tabalabadabada.
Табалабадабада.
Tabalabadabada.
Табалабадабада.
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Porte-plume!
Porte-plume!
Перьевая
ручка!
Перьевая
ручка!
Des
plumes,
du
plomb
{}
Перья,
свинец
{}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j.m. arnaud
Attention! Feel free to leave feedback.