Lyrics and translation Marcel Amont - Le porte-plume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le porte-plume
Перьевая ручка
Des
plumes,
du
plomb
{}
Перья,
свинец
{}
Porte-plume!
Porte-plume!
Продавец
перьев!
Продавец
перьев!
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Chacun
et
chacune
ici-bas
porte
sa
croix
Каждый
здесь,
внизу,
несет
свой
крест
Moi
j'
porte
des
plumes
sur
le
quai
numéro
trois
А
я
несу
перья
на
третьем
причале
Y
en
a,
c'est
du
coton,
y
en
a,
c'est
des
barils
У
некоторых
— это
хлопок,
у
других
— бочки
Moi,
j'
porte
des
plumes
d'oiseaux
des
îles
А
я
несу
перья
островных
птиц
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Un
kilo
de
plumes,
on
peut
le
croire
moins
lourd
Килограмм
перьев,
кажется,
легче,
Qu'un
kilo
d'enclumes
ou
qu'un
kilo
de
cœur
lourd
Чем
килограмм
наковален
или
килограмм
тяжкого
сердца
Et
bien,
prenez
mon
sac
de
plumes
sur
votre
échine
Ну
что
ж,
возьми
мой
мешок
с
перьями
на
свои
плечи
Et
dansez
maintenant
le
Lac
des
Cygnes
И
станцуй
сейчас
"Лебединое
озеро"
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
J'
suis
un
porte-plume
pourtant
quand
je
veux
écrire
Я
продавец
перьев,
но
когда
я
хочу
написать
À
Maria
la
brune,
je
vais
trouver
Casimir
Моей
милой
Марии,
я
иду
к
Казимиру
Casimir,
c'est
mon
plus
cher
ami
car
il
sait
comment
on
doit
Казимир
— мой
лучший
друг,
потому
что
он
знает,
как
Faire
parler
d'amour
une
plume
d'oie
Заставить
гусиное
перо
говорить
о
любви
Des
plumes,
du
plomb
{}
Перья,
свинец
{}
Porte-plume!
Porte-plume!
Продавец
перьев!
Продавец
перьев!
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Quand
j'ai
l'
dos
qui
fume
sous
le
grand
soleil
de
plomb
Когда
моя
спина
горит
под
палящим
солнцем,
Et
qu'
mon
sac
de
plumes
me
fait
traîner
les
talons
И
мой
мешок
с
перьями
тянет
меня
за
пятки,
Alors
je
lève
les
yeux
pour
voir,
plein
d'amertume
Тогда
я
поднимаю
глаза,
чтобы
увидеть,
с
горечью,
Un
p'tit
oiseau
qui
vole
avec
trois
plumes
Маленькую
птичку,
летящую
с
тремя
перьями
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
L'
bon
Dieu
voit
ta
peine,
c'est
le
pasteur
qui
l'a
dit
Господь
видит
твои
страдания,
так
сказал
пастор,
Et,
l'âme
sereine,
tu
iras
en
paradis
И,
с
безмятежной
душой,
ты
попадешь
в
рай
Comment
est-on
là-haut,
dans
la
vie
éternelle?
Как
там,
наверху,
в
вечной
жизни?
L'
pasteur
a
répondu
"On
a
des
ailes"
Пастор
ответил:
"У
нас
есть
крылья"
Des
ailes,
comme
les
oiseaux
{}
Крылья,
как
у
птиц
{}
Des
ailes
de
plumes,
comme
les
petits
oiseaux
{}
Перьевые
крылья,
как
у
маленьких
птичек
{}
Des
plumes,
du
plomb
Перья,
свинец
Porte-plume!
Porte-plume!
Продавец
перьев!
Продавец
перьев!
Des
plumes,
du
plomb
{}
Перья,
свинец
{}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j.m. arnaud
Attention! Feel free to leave feedback.