Marcel Amont - Le porte-plume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcel Amont - Le porte-plume




Le porte-plume
Перьевая ручка
Des plumes, du plomb {}
Перья, свинец {}
Porte-plume! Porte-plume!
Продавец перьев! Продавец перьев!
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Chacun et chacune ici-bas porte sa croix
Каждый здесь, внизу, несет свой крест
Moi j' porte des plumes sur le quai numéro trois
А я несу перья на третьем причале
Y en a, c'est du coton, y en a, c'est des barils
У некоторых это хлопок, у других бочки
Moi, j' porte des plumes d'oiseaux des îles
А я несу перья островных птиц
La la la.
Ла-ла-ла.
La la la.
Ла-ла-ла.
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Hey!
Эй!
Un kilo de plumes, on peut le croire moins lourd
Килограмм перьев, кажется, легче,
Qu'un kilo d'enclumes ou qu'un kilo de cœur lourd
Чем килограмм наковален или килограмм тяжкого сердца
Et bien, prenez mon sac de plumes sur votre échine
Ну что ж, возьми мой мешок с перьями на свои плечи
Et dansez maintenant le Lac des Cygnes
И станцуй сейчас "Лебединое озеро"
La la la.
Ла-ла-ла.
La la la.
Ла-ла-ла.
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Hey!
Эй!
J' suis un porte-plume pourtant quand je veux écrire
Я продавец перьев, но когда я хочу написать
À Maria la brune, je vais trouver Casimir
Моей милой Марии, я иду к Казимиру
Casimir, c'est mon plus cher ami car il sait comment on doit
Казимир мой лучший друг, потому что он знает, как
Faire parler d'amour une plume d'oie
Заставить гусиное перо говорить о любви
Des plumes, du plomb {}
Перья, свинец {}
Porte-plume! Porte-plume!
Продавец перьев! Продавец перьев!
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Quand j'ai l' dos qui fume sous le grand soleil de plomb
Когда моя спина горит под палящим солнцем,
Et qu' mon sac de plumes me fait traîner les talons
И мой мешок с перьями тянет меня за пятки,
Alors je lève les yeux pour voir, plein d'amertume
Тогда я поднимаю глаза, чтобы увидеть, с горечью,
Un p'tit oiseau qui vole avec trois plumes
Маленькую птичку, летящую с тремя перьями
La la la.
Ла-ла-ла.
La la la.
Ла-ла-ла.
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Hey!
Эй!
L' bon Dieu voit ta peine, c'est le pasteur qui l'a dit
Господь видит твои страдания, так сказал пастор,
Et, l'âme sereine, tu iras en paradis
И, с безмятежной душой, ты попадешь в рай
Comment est-on là-haut, dans la vie éternelle?
Как там, наверху, в вечной жизни?
L' pasteur a répondu "On a des ailes"
Пастор ответил: нас есть крылья"
Des ailes, comme les oiseaux {}
Крылья, как у птиц {}
Des ailes de plumes, comme les petits oiseaux {}
Перьевые крылья, как у маленьких птичек {}
Tabalabadabada.
Траляля.
Tabalabadabada.
Траляля.
La la la.
Ла-ла-ла.
La la la.
Ла-ла-ла.
Des plumes, du plomb
Перья, свинец
Porte-plume! Porte-plume!
Продавец перьев! Продавец перьев!
Des plumes, du plomb {}
Перья, свинец {}





Writer(s): j.m. arnaud


Attention! Feel free to leave feedback.