Lyrics and translation Marcel Amont - Les poupées de Peynet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les poupées de Peynet
Куклы Пейне
Les
poupées
de
Peynet
Куклы
Пейне,
Dans
leur
écrin
de
papier
В
своей
бумажной
шкатулке,
Ont
l'air
de
s'ennuyer
Словно
скучают,
Sur
l'étalage
mal
rangé
На
небрежно
убранной
витрине.
Les
poupées
de
Peynet
Куклы
Пейне
Se
racontent
tout
le
jour
Целый
день
рассказывают
друг
другу
Les
potins
du
quartier
Все
сплетни
района,
Qui
font
parler
les
alentours
Которые
обсуждают
все
вокруг.
Sur
un
journal
du
soir
В
вечерней
газете
Elles
voient,
tout
émues
Они
видят,
тронутые,
En
page
des
histoires
На
странице
с
историями,
Leur
portrait
ingénu
Свой
наивный
портрет.
Les
poupées
de
Peynet
Куклы
Пейне
Font
du
charme
aux
écoliers
Очаровывают
школьников,
Qui
veulent
les
imiter
Которые
хотят
им
подражать,
Avec
leurs
cheveux
mal
coiffés
С
их
растрепанными
волосами.
Dès
que
tombe
la
nuit,
l'étalage
s'anime
Как
только
наступает
ночь,
витрина
оживает,
Et
plein
de
musiciens
И
множество
музыкантов,
Sortant
de
leur
écrin
Выбираясь
из
своих
шкатулок,
Jouent
des
valses
de
Chopin
Играют
вальсы
Шопена.
Les
poupées
de
Peynet
Куклы
Пейне
Ont
choisi
leurs
cavaliers
Выбрали
своих
кавалеров,
Le
magasin
d'
jouets
Магазин
игрушек
En
beau
dancing
s'est
transformé
Превратился
в
красивый
танцзал.
Fermière
et
jardinier
Фермерша
и
садовник,
Colombine
et
Arlequin
Коломбина
и
Арлекин,
Se
sont
tous
enlacés
Все
обнялись,
Pour
valser
jusqu'au
lendemain
Чтобы
вальсировать
до
утра.
Elles
ont,
d'un
vieux
tiroir
Они
достали
из
старого
ящика
Sorti
les
cotillons
Праздничные
хлопушки
Et,
des
fois,
le
soir
И,
порой,
вечером
Remplacent
les
lampions
Заменяют
ими
фонарики.
Le
voile
de
la
mariée
Фата
невесты
Tourbillonne
dans
le
vent
Развевается
на
ветру,
Et,
dans
l'ombre,
enlacés
И,
в
тени,
обнявшись,
Les
amoureux
font
des
serments
Влюблённые
дают
клятвы.
Déjà
renaît
le
jour
Уже
занимается
рассвет,
Les
poupées
de
Peynet
Куклы
Пейне
Font
vite
un
dernier
tour
Быстро
делают
последний
круг
Sur
la
valse
des
regrets
Под
вальс
сожалений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.