Lyrics and translation Marcel Amont - Moi Le Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
tous
les
cieux
en
toutes
saisons
Под
всеми
небесами
во
все
времена
года
Quand
s'allument
les
premiers
néons
Когда
загораются
первые
неоновые
огни
Je
vais
r'trouver
mon
grand
patron
Я
собираюсь
найти
там
своего
большого
босса
Perdu
dans
le
flot
des
passants
Затерянный
в
потоке
прохожих
Qui
va
vers
lui
je
sens
mon
sang
Кто
идет
к
нему,
я
чувствую
запах
своей
крови
Qui
se
réveille
en
le
voyant
Кто
просыпается,
увидев
это
Taille
moyenne
nez
moyen
Средний
размер
средний
нос
Signe
distinctif
néant
Отличительный
знак
отсутствует
Pour
tous
ces
gens
je
ne
suis
rien
Для
всех
этих
людей
я
ничто
Et
rien
pour
les
petits
enfants
И
ничего
для
маленьких
детей
On
me
regarde
sans
me
voir
На
меня
смотрят,
не
видя
меня
On
ne
rit
pas
de
mes
histoires
Над
моими
историями
не
смеются
On
s'en
moque
on
est
venu
voir
Нам
все
равно,
мы
пришли
посмотреть
Une
table
de
maquillage
Столик
для
макияжа
De
l'or
du
rouge
et
puis
du
bleu
От
золота
к
красному,
а
затем
к
синему
Il
ne
m'en
faut
pas
d'avantage
Мне
от
этого
никакой
пользы
не
нужно
Un'
ritournelle
et
les
pleins
feux
Торжественный
вечер
и
в
центре
внимания
Et
je
deviens
И
я
становлюсь
Dans
mon
costume
de
diamant
В
моем
бриллиантовом
костюме
Sous
le
tonnerre
étourdissant
Под
оглушающий
гром
De
mille
bravos
je
bondis
dans
Из
тысячи
храбрецов
я
прыгаю
в
Je
joue
du
violon
du
saxo
Я
играю
на
скрипке
саксофона
Je
fais
des
bonds
je
fais
des
sauts
Я
прыгаю,
я
прыгаю,
я
прыгаю,
A
en
crever
le
chapiteau
Чтобы
разрушить
шатер
Je
jongle
avec
dix
mille
étoiles
Я
жонглирую
десятью
тысячами
звезд
Signe
distinctif
géant
Гигантский
отличительный
знак
Je
vois
briller
toutes
ces
étoiles
Я
вижу,
как
сияют
все
эти
звезды
Dans
les
yeux
des
petits
enfants
В
глазах
маленьких
детей
Je
suis
celui
qui
peut
dev'nir
Я
тот,
кто
может
это
сделать
Le
plus
beau
de
leurs
souvenirs
Самое
прекрасное
из
их
воспоминаний
Un
demi-dieu
sur
son
navire
Полубог
на
своем
корабле
A
minuit
fini
le
miracle
В
полночь
чудо
закончилось
Quand
je
regagne
mon
hôtel
Когда
я
возвращаюсь
в
свой
отель
Je
suis
redevenu
untel
Я
снова
стал
таким
Untel
jusqu'au
prochain
spectacle
И
так
до
следующего
шоу
Oui
mais
demain
Да,
но
завтра
Dans
mon
costume
de
diamant
В
моем
бриллиантовом
костюме
Sous
le
tonnerre
étourdissant
Под
оглушающий
гром
De
mille
bravos
j'entrerai
dans
Из
тысячи
храбрецов
я
войду
в
(Ah
les
p'tits
enfants
vous
êtes
là)
(Ах,
маленькие
дети,
вы
здесь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jacques mareuil, charles aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.