Marcel Amont - Po Po Po... Dis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcel Amont - Po Po Po... Dis




Po Po Po... Dis
По По По... Скажи!
Po po po po, dis!
По по по по, скажи!
Mon ami Angelo
Мой друг Анджело,
A traîné la savate
Таскал свои сандалии
Dans les petites rues
По узеньким улочкам,
chantait Bab-el-Oued
Где пел Баб-эль-Уэд,
Parmi les murs tout blancs
Среди белых стен,
Quand le soleil éclate
Когда солнце пылает,
Ecrasant la Casbah
Сокрушая Касбу,
Et desséchant le bled
И высушивая землю.
Marius et Denis
Мариус и Денис,
Ils disaient que le Nord
Они говорили, что Север
Commençait juste après
Начинается сразу за
Les tours de Carcassonne
Стенами Каркасона,
Et le voilà jeté
А вот он, брошенный
Par le coquin de sort
Этой шутницей-судьбой
Sous des ciels de printemps
Под весенним небом,
Qui lui semblent d'automne
Которое кажется ему осенним.
Ma Patrie
Родина моя,
J'ai tout laissé là-bas
Я всё оставил там,
Quand j'ai fait la valise
Когда паковал чемодан,
Mais comme les autres y disent
Но, как говорят другие,
Po po po po Inch'Allah
По по по по, Иншаллах!
Parole d'honneur mon frère
Честное слово, брат,
C'est dur de tout quitter
Тяжело всё бросать,
Abandonnant la terre
Покидая землю,
t'avais tant semé
Где ты так много посеял.
Soleil, soleil de mon pays si beau
Солнце, солнце моей прекрасной страны,
Tu fais rien qu'tomber en morceaux
Ты разваливаешься на куски,
-"la purée d'nous autres"
- "Вот же нам невезуха!"-
Tu fais la fête qu'aux escargots
Ты радуешь только улиток.
Po po po po dis!
По по по по, скажи!
Faut arrêter de s'attendrir
Хватит раскисать,
La scoumoune pourrait revenir
А то беда вернётся.
On lui avait appris
Его учили
Dans sa petite école
В его маленькой школе,
Que ses ancêtres blonds
Что его светловолосые предки
S'appelaient Les Gaulois
Назывались Галлами,
Et pendant des années
И много лет
Il l'a cru sur parole
Он верил этому на слово,
Lui qui est à peu près blond
Он, который почти такой же светловолосый,
Comme Enrico Macias
Как Энрико Масиас.
Titi d'autres faubourgs
Малыш из других предместий,
Il a cherché Gavroche
Он искал Гавроша,
Mais ils se sont compris
Но они понимали друг друга
Parfois bien de travers
Иногда неправильно.
Si ses espoirs souvent
Даже если его надежды часто
Sont partis en brioche
Превращались в ничто,
Il sait des oasis
Он знает, что оазисы есть
Au milieu du désert
Посреди пустыни.
Ma Patrie
Родина моя,
D'amis y a pas besef (1)
Друзей здесь хоть отбавляй (1),
Monsieur Corneille peut-être
Господин Корнель, возможно,
Les voit comme y doivent être
Видит их такими, какие они есть,
Mais ça, c'est des tchaleffes (2)
Но это всё мелочи жизни (2),
La vie c'est la kémia (3)
Жизнь - это дружеская встреча (3)
De l'auberge espagnole
В испанской таверне,
Ce que t'apporte, ma parole
То, что ты приносишь, честное слово,
Compte avant tout sur ça
Важнее всего остального.
Merguez, merguez de mon si beau pays
Мергез, мергез моей прекрасной страны,
C'est pas les hot-dogs de Paris
Это тебе не парижские хот-доги,
Qui me rendront mon appétit
Которые не вернут мне аппетит.
Po po po po dis!
По по по по, скажи!
On va s'taper une belle bouffa (4)
Мы устроим славное пиршество (4),
La vie qui vient nous tend les bras
Новая жизнь раскрывает нам объятия.
Lorsque j'ai des soucis
Когда у меня проблемы,
Mon ami le pied-noir
Мой друг-черноногий,
Je m'en viens inspirer
Я прихожу вдохновиться
Dans l'air que tu déplaces
Тем воздухом, которым ты дышишь,
Et c'est toi l'exilé
Ведь это ты - изгнанник,
Oubliant ta disgrâce
Забывший о своей беде,
Qui me donne en riant
Который с улыбкой преподносишь мне
Une leçon d'espoir
Урок надежды.
Po po po po dis!
По по по по, скажи!





Writer(s): enrico macias, michel pecarrère


Attention! Feel free to leave feedback.