Lyrics and translation Marcel Amont - Vesoul
T'as
voulu
voir
Vierzon,
et
on
a
vu
Vierzon
Ты
хотел
увидеть
Вьерзона,
и
мы
увидели
Вьерзона
T'as
voulu
voir
Vesoul,
et
on
a
vu
Vesoul
Ты
хотел
увидеть
Везуль,
и
мы
увидели
Везуль
T'as
voulu
voir
Honfleur,
et
on
a
vu
Honfleur
Ты
хотел
увидеть
Онфлер,
и
мы
увидели
Онфлер
T'as
voulu
voir
Hambourg,
et
on
a
vu
Hambourg
Ты
хотел
увидеть
Гамбург,
и
мы
увидели
Гамбург
J'ai
voulu
voir
Anvers,
et
on
a
revu
Hambourg
Я
хотел
увидеть
Антверпен,
и
мы
снова
увидели
Гамбург
J'ai
voulu
voir
ta
soeur,
et
on
a
vu
ta
mère
Я
хотел
увидеть
твою
сестру,
и
мы
увидели
твою
мать
Comme
toujours
Как
всегда
T'as
plus
aimé
Vierzon,
et
on
a
quitté
Vierzon
Тебе
больше
не
нравился
Вьерзон,
и
мы
покинули
Вьерзон
T'as
plus
aimé
Vesoul,
et
on
a
quitté
Vesoul
Ты
больше
не
любил
Везуль,
и
мы
покинули
Везуль
T'as
plus
aimé
Honfleur,
et
on
a
quitté
Honfleur
Тебе
больше
понравился
Онфлер,
и
мы
покинули
Онфлер
T'as
plus
aimé
Hambourg,
et
on
a
quitté
Hambourg
Тебе
больше
понравился
Гамбург,
и
мы
уехали
из
Гамбурга
T'as
voulu
voir
Anvers,
et
on
n'a
vu
qu'ses
faubourgs
Ты
хотел
увидеть
Антверпен,
а
мы
видели
только
его
окраины
Tu
n'as
plus
aimé
ta
mère,
et
on
a
quitté
ta
soeur
Ты
больше
не
любил
свою
мать,
и
мы
бросили
твою
сестру
Comme
toujours
Как
всегда
Mais
je
te
le
dis,
je
n'irai
pas
plus
loin
Но
я
говорю
тебе,
я
не
пойду
дальше
Mais
je
te
préviens
j'irai
pas
à
Paris
Но
предупреждаю
тебя,
я
не
поеду
в
Париж
D'ailleurs
j'ai
horreur
de
tout
les
flonflons
Кроме
того,
я
ненавижу
всех
бездельников
De
la
valse
musette,
et
de
l'accordéon
Мюзет-вальс
и
аккордеон
T'as
voulu
voir
Paris,
et
on
a
vu
Paris
Ты
хотел
увидеть
Париж,
и
мы
увидели
Париж
T'as
voulu
voir
Dutronc,
et
on
a
vu
Dutronc
Ты
хотел
увидеть
Дютрона,
и
мы
увидели
Дютрона
J'ai
voulu
voir
ta
soeur,
j'ai
vu
le
Mont
Valérien
Я
хотел
увидеть
твою
сестру,
я
видел
гору
Валериан
T'as
voulu
voir
Hortense,
elle
était
dans
l'Cantal
Ты
хотел
увидеть
гортензию,
она
была
в
столовой
J'ai
voulu
voir
Byzance,
et
on
a
vu
Pigalle
Я
хотел
посмотреть
Византию,
и
мы
увидели
Пигаль
A
la
gare
Saint-Lazare,
j'ai
vu
les
fleurs
du
mal
На
вокзале
Сен-Лазар
я
увидел
цветы
зла
T'as
plus
aimé
Paris,
on
a
quitté
Paris
Тебе
больше
понравился
Париж,
мы
уехали
из
Парижа
T'as
plus
aimé
Dutronc,
on
a
quitté
Dutronc
Тебе
больше
не
нравился
Дютронк,
мы
покинули
Дютронк
Maintenant
je
confonds
ta
soeur,
et
le
Mont
Valérien
Теперь
я
путаю
твою
сестру
и
гору
Валериан
De
c'que
j'sais
d'Hortense,
j'irai
plus
dans
l'Cantal
Из
того,
что
я
знаю
об
гортензии,
я
больше
не
буду
ходить
в
Канталь
Et
tant
pis
pour
Byzance,
parce
que
j'ai
vu
Pigalle
И
тем
хуже
для
Византии,
потому
что
я
видел
Пигаль
Et
la
gare
Saint-Lazare,
c'est
cher
et
ça
fait
mal
А
вокзал
Сен-Лазар-это
дорого
и
больно
Mais
je
te
le
redis,
chauffe
Marcel
Но
я
повторяю
тебе
еще
раз,
- горячится
Марсель
Je
n'irai
pas
plus
loin,
chauffe
Marcel
Я
не
пойду
дальше,
- горячится
Марсель
Mais
je
te
repréviens,
le
voyage
est
fini
Но
я
заберу
тебя
снова,
путешествие
окончено
D'ailleurs
j'ai
horreur
de
tout
les
flonflons
Кроме
того,
я
ненавижу
всех
бездельников
De
la
valse
musette,
et
de
l'accordéon
Мюзет-вальс
и
аккордеон
Chauffe
Marcel
Обогреватель
Марсель
T'as
voulu
voir
Vierzon,
et
on
a
vu
Vierzon
Ты
хотел
увидеть
Вьерзона,
и
мы
увидели
Вьерзона
T'as
voulu
voir
Vesoul,
et
on
a
vu
Vesoul
Ты
хотел
увидеть
Везуль,
и
мы
увидели
Везуль
T'as
voulu
voir
Honfleur,
et
on
a
vu
Honfleur
Ты
хотел
увидеть
Онфлер,
и
мы
увидели
Онфлер
T'as
voulu
voir
Hambourg,
et
on
a
vu
Hambourg
Ты
хотел
увидеть
Гамбург,
и
мы
увидели
Гамбург
J'ai
voulu
voir
Anvers,
et
on
a
revu
Hambourg
Я
хотел
увидеть
Антверпен,
и
мы
снова
увидели
Гамбург
J'ai
voulu
voir
ta
soeur,
et
on
a
vu
ta
mère
Я
хотел
увидеть
твою
сестру,
и
мы
увидели
твою
мать
Comme
toujours
Как
всегда
T'as
plus
aimé
Vierzon,
et
on
a
quitté
Vierzon
Тебе
больше
не
нравился
Вьерзон,
и
мы
покинули
Вьерзон
T'as
plus
aimé
Vesoul,
et
on
a
quitté
Vesoul
Ты
больше
не
любил
Везуль,
и
мы
покинули
Везуль
T'as
plus
aimé
Honfleur,
et
on
a
quitté
Honfleur
Тебе
больше
понравился
Онфлер,
и
мы
покинули
Онфлер
T'as
plus
aimé
Hambourg,
et
on
a
quitté
Hambourg
Тебе
больше
понравился
Гамбург,
и
мы
уехали
из
Гамбурга
T'as
voulu
voir
Anvers,
et
on
n'a
vu
qu'ses
faubourgs
Ты
хотел
увидеть
Антверпен,
а
мы
видели
только
его
окраины
Tu
n'as
plus
aimé
ta
mère,
et
on
a
quitté
ta
soeur
Ты
больше
не
любил
свою
мать,
и
мы
бросили
твою
сестру
Comme
toujours
Как
всегда
Mais
je
te
le
re-redis,
je
n'irai
pas
plus
loin
Но
я
повторяю
тебе
еще
раз,
я
не
пойду
дальше
Mais
je
te
re-repréviens,
le
voyage
est
fini
Но
я
заберу
тебя
снова,
путешествие
окончено
D'ailleurs
j'ai
horreur
de
tout
les
flonflons
Кроме
того,
я
ненавижу
всех
бездельников
De
la
valse
musette,
et
de
l'accordéon
Мюзет-вальс
и
аккордеон
Chauffe
Marcel
Обогреватель
Марсель
T'as
voulu
voir
Paris,
et
on
a
vu
Paris
Ты
хотел
увидеть
Париж,
и
мы
увидели
Париж
T'as
voulu
voir
Dutronc,
et
on
a
vu
Dutronc
Ты
хотел
увидеть
Дютрона,
и
мы
увидели
Дютрона
J'ai
voulu
voir
ta
soeur,
j'ai
vu
le
Mont
Valérien
Я
хотел
увидеть
твою
сестру,
я
видел
гору
Валериан
T'as
voulu
voir
Hortense,
elle
était
dans
l'Cantal
Ты
хотел
увидеть
гортензию,
она
была
в
столовой
J'ai
voulu
voir
Byzance,
et
on
a
vu
Pigalle
Я
хотел
посмотреть
Византию,
и
мы
увидели
Пигаль
A
la
gare
Saint-Lazare,
j'ai
vu
les
fleurs
du
mal
На
вокзале
Сен-Лазар
я
увидел
цветы
зла
Mais
je
te
le
re-redis,
je
n'irai
pas
plus
loin
Но
я
повторяю
тебе
еще
раз,
я
не
пойду
дальше
Mais
je
te
re-repréviens,
le
voyage
est
fini
Но
я
заберу
тебя
снова,
путешествие
окончено
D'ailleurs
j'ai
horreur
de
tout
les
flonflons
Кроме
того,
я
ненавижу
всех
бездельников
De
la
valse
musette,
et
de
l'accordéon
Мюзет-вальс
и
аккордеон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! Feel free to leave feedback.