Lyrics and translation Marcel Burar - Estar Contigo
Estar Contigo
Быть с тобой
Tanto
tiempo
que
perdí
en
ti
Так
много
времени
я
потерял
с
тобой
Ya
no
lo
puedo
recuperar
Его
уже
не
вернуть
Todo
el
amor
que
recibí
Всю
ту
любовь,
что
я
получил
Me
lo
creí,
pero
hoy
soy
feliz
Я
принял
всерьез,
но
сегодня
я
счастлив
Con
mi
nuevo
amor
С
моей
новой
любовью
Quiero
estar
contigo
tu
me
das
tanto
cariño
tu
me
das
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
даешь
мне
столько
ласки,
ты
даешь
Me
das
tus
besos
Ты
даешь
мне
свои
поцелуи
Y
me
olvido
de
lo
que
fue
И
я
забываю
все,
что
было
Estar
contigo
tu
me
das
tanto
cariño
tu
me
das
un
mundo
a
tu
lado
Быть
с
тобой,
ты
даешь
мне
столько
ласки,
ты
даешь
мне
мир
рядом
с
собой
Eres
la
historia
que
soñé
Ты
та
история,
о
которой
я
мечтал
Es
la
inocencia
de
tu
bella
mirada
porque
estuviste
cuando
todos
Это
невинность
твоего
прекрасного
взгляда,
потому
что
ты
была
рядом,
когда
все
Fallaban
tu
sonrisa
me
ha
curado
el
corazon
Подводили.
Твоя
улыбка
исцелила
мое
сердце
Soy
esclavo
de
tu
amor
Я
пленник
твоей
любви
No
pensé
sentir
otra
vez
Я
не
думал
снова
чувствовать
Mariposas
en
el
cuerpo
ay
se
me
sale
el
corazon
Бабочек
в
животе,
о,
мое
сердце
выпрыгивает
Así
que
besame
suavecito
tocame
despacito
quiereme
Так
целуй
меня
нежно,
касайся
меня
медленно,
люби
меня
Aqui
cerquita
de
tu
piel
Здесь,
рядом
с
твоей
кожей
Quiero
estar
contigo
tu
me
das
tanto
cariño
tu
me
das
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
даешь
мне
столько
ласки,
ты
даешь
Me
das
tus
besos
Ты
даешь
мне
свои
поцелуи
Y
me
olvido
de
lo
que
fue
И
я
забываю
все,
что
было
Estar
contigo
tu
me
das
tanto
cariño
tu
me
das
un
mundo
a
tu
lado
Быть
с
тобой,
ты
даешь
мне
столько
ласки,
ты
даешь
мне
мир
рядом
с
собой
Eres
la
historia
que
soñé
Ты
та
история,
о
которой
я
мечтал
Porque
siempre
te
tuve
tuve
me
siento
en
las
nubes
nubes
cuando
yo
Потому
что
я
всегда
тебя
имел,
я
чувствую
себя
на
небесах,
когда
я
Estoy
contigo
pierdo
hasta
el
equilibrio
(bis)
Нахожусь
с
тобой,
я
теряю
даже
равновесие
(бис)
No
pensé
sentir
otra
vez
Я
не
думал
снова
чувствовать
Mariposas
en
el
cuerpo
ay
se
me
sale
el
corazon
asi
que
besame
Бабочек
в
животе,
о,
мое
сердце
выпрыгивает.
Так
целуй
меня
Aqui
cerquita
de
tu
piel
Здесь,
рядом
с
твоей
кожей
Quiero
estar
contigo
tu
me
das
tanto
cariño
tu
me
das
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
даешь
мне
столько
ласки,
ты
даешь
Me
das
tus
besos
Ты
даешь
мне
свои
поцелуи
Y
me
olvido
de
lo
que
fue
И
я
забываю
все,
что
было
Estar
contigo
tu
me
das
tanto
cariño
tu
me
das
un
mundo
a
tu
lado
Быть
с
тобой,
ты
даешь
мне
столько
ласки,
ты
даешь
мне
мир
рядом
с
собой
Eres
la
historia
que
soñé
Ты
та
история,
о
которой
я
мечтал
Porque
siempre
te
tuve
tuve
me
siento
en
las
nubes
nubes
cuando
yo
Потому
что
я
всегда
тебя
имел,
я
чувствую
себя
на
небесах,
когда
я
Estoy
contigo
pierdo
hasta
el
equilibrio
Нахожусь
с
тобой,
я
теряю
даже
равновесие
Porque
siempre
te
tuve
tuve
me
siento
en
las
nubes
nubes
cuando
yo
Потому
что
я
всегда
тебя
имел,
я
чувствую
себя
на
небесах,
когда
я
Estoy
contigo
pierdo
hasta
el
equilibrio
Нахожусь
с
тобой,
я
теряю
даже
равновесие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Quiroz, David Gomez, Marcelo Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.