Lyrics and translation Mera feat. Marcel Burar - Quiero Regalarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Regalarte
Хочу подарить тебе
Uh
(dímelo,
Mera)
У
(скажи
мне,
Мера)
Ah
(yeh),
uh-uh-uh-uh
А
(да),
у-у-у-у
Yo
soy
(Burar)
Это
я
(Бурар)
¿Cómo
decirte
lo
que
siento?
Que
me
muero
por
ti
Как
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
Что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Si
lo
digo
con
palabras,
no
lo
vas
a
sentir
Если
я
скажу
это
словами,
ты
не
почувствуешь
Si,
tal
vez,
te
llevo
rosas
o
cenamos
por
Europa
Да,
может
быть,
я
принесу
тебе
розы
или
мы
поужинаем
в
Европе
Todavía
no
me
alcanza
para
hacerte
feliz
Мне
пока
не
хватает,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Quiero
regalarte
Хочу
подарить
тебе
Todo
el
tiempo
que
se
necesite
pa'
cuidarte
Всё
время,
которое
нужно,
чтобы
заботиться
о
тебе
Todos
los
besitos
necesarios
para
amarte
Все
поцелуи,
необходимые,
чтобы
любить
тебя
Y
que
no
te
falten
los
abrazos
pa'
abrigarte
И
чтобы
тебе
хватало
объятий,
чтобы
согреться
Yo
tengo
bastantes
У
меня
их
достаточно
Quiero
que
tú
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала
Que
a
mí
no
me
importa
si
te
enoja
tu
silueta
Что
меня
не
волнует,
если
тебя
злит
твоя
фигура
Eres
una
nena
que
me
vuela
la
cabeza
Ты
девушка,
которая
сводит
меня
с
ума
Con
esa
carita
ya
pareces
ser
perfecta
С
этим
личиком
ты
кажешься
идеальной
Como
una
princesa
Как
принцесса
Quiero
ser
el
héroe
de
todas
tus
series
Хочу
быть
героем
всех
твоих
сериалов
De
esos
que
te
encantan,
aunque
no
tengan
poderes
Из
тех,
что
тебе
нравятся,
даже
без
суперсил
Y
si
no
te
gusta,
eso
no
me
asusta
И
если
тебе
не
нравится,
меня
это
не
пугает
Tengo
otras
facetas
todavía
más
ocultas
У
меня
есть
другие,
ещё
более
скрытые
грани
Puedo
ser
artista
de
los
que
dan
risa
Могу
быть
артистом,
из
тех,
что
смешат
O
quizás,
si
quieres,
un
modelo
de
revista
Или,
может
быть,
если
хочешь,
моделью
из
журнала
Puedo
ser
doctor
de
tu
corazón
Могу
быть
доктором
твоего
сердца
Yo
puedo
llenarlo
cuando
necesite
amor
Я
могу
наполнить
его,
когда
ему
нужна
любовь
Lo
que
quieras
puedo
ser
para
ti
(puedo
ser
para
ti)
Кем
угодно
могу
быть
для
тебя
(могу
быть
для
тебя)
Si
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да"
Quiero
regalarte
Хочу
подарить
тебе
Todo
el
tiempo
que
se
necesite
pa'
cuidarte
Всё
время,
которое
нужно,
чтобы
заботиться
о
тебе
Todos
los
besitos
necesarios
para
amarte
Все
поцелуи,
необходимые,
чтобы
любить
тебя
Y
que
no
te
falten
los
abrazos
pa'
abrigarte
И
чтобы
тебе
хватало
объятий,
чтобы
согреться
Yo
tengo
bastantes
У
меня
их
достаточно
Quiero
que
tú
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала
Que
a
mí
no
me
importa
si
te
enoja
tu
silueta
Что
меня
не
волнует,
если
тебя
злит
твоя
фигура
Eres
una
nena
que
me
vuela
la
cabeza
Ты
девушка,
которая
сводит
меня
с
ума
Con
esa
carita
ya
pareces
ser
perfecta
С
этим
личиком
ты
кажешься
идеальной
Como
una
princesa
Как
принцесса
Siente,
siéntelo,
disfrútalo
Почувствуй,
почувствуй
это,
наслаждайся
Quiero
que
tú
sientas
cómo
me
aceleras
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала,
как
ты
меня
возбуждаешь
Siéntelo,
disfrútalo
Почувствуй
это,
наслаждайся
Esto
es
para
ti,
my
love
Это
для
тебя,
моя
любовь
Sie-sie-siéntelo,
disfrútalo
Чув-чув-почувствуй
это,
наслаждайся
Quiero
tú
sientas
cómo
me
aceleras
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала,
как
ты
меня
возбуждаешь
Siéntelo,
disfrútalo
Почувствуй
это,
наслаждайся
Esto
es
para
ti,
my
love
Это
для
тебя,
моя
любовь
Si,
tal
vez,
te
llevo
rosas
o
cenamos
por
Europa
Да,
может
быть,
я
принесу
тебе
розы
или
мы
поужинаем
в
Европе
Todavía
no
me
alcanza
para
hacerte
feliz
Мне
пока
не
хватает,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Quiero
regalarte
Хочу
подарить
тебе
Todo
el
tiempo
que
se
necesite
pa'
cuidarte
Всё
время,
которое
нужно,
чтобы
заботиться
о
тебе
Todos
los
besitos
necesarios
para
amarte
Все
поцелуи,
необходимые,
чтобы
любить
тебя
Y
que
no
te
falten
los
abrazos
pa'
abrigarte
И
чтобы
тебе
хватало
объятий,
чтобы
согреться
Yo
tengo
bastantes
У
меня
их
достаточно
Quiero
que
tú
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала
Que
a
mí
no
me
importa
si
te
enoja
tu
silueta
Что
меня
не
волнует,
если
тебя
злит
твоя
фигура
Eres
una
nena
que
me
vuela
la
cabeza
Ты
девушка,
которая
сводит
меня
с
ума
Con
esa
carita
ya
pareces
ser
perfecta
С
этим
личиком
ты
кажешься
идеальной
Como
una
princesa
Как
принцесса
Lo
que
quieras
puedo
ser
para
ti
Кем
угодно
могу
быть
для
тебя
Si
me
dices
que
sí
Если
ты
скажешь
"да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Contarini, Bruno Cancino, Eduardo Mera, Marcelo Burgos, Ricardo Ulloa
Attention! Feel free to leave feedback.