Lyrics and translation Marcel & Lydia Zimmer - Puur Geluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onderweg
door
heel
het
leven
На
пути
по
всей
жизни
Van
de
wieg
tot
aan
het
graf
От
колыбели
и
до
могилы
Zit
het
mee
en
valt
het
tegen
Везет
и
не
везет
Berg
op
en
berg
af
В
гору
и
с
горы
Over
ongekende
hoogten
Над
неизведанными
высотами
Of
door
onherbergzaam
land
Или
по
пустынной
земле
Lijkt
de
weg
soms
onbegaanbaar
Иногда
путь
кажется
непроходимым
Heer,
U
neemt
mij
bij
de
hand
Господь,
Ты
держишь
меня
за
руку
U
laat
mij
niet
alleen
Ты
не
оставляешь
меня
одного
Maar
helpt
mij
er
doorheen
Но
помогаешь
мне
пройти
через
это
(Samen
met
U
(Вместе
с
Тобой
Kan
ik
het
leven
aan
Я
могу
справиться
с
жизнью
Samen
met
U
Вместе
с
Тобой
Dat
kan
niet
meer
stuk
Все
будет
хорошо
Samen
met
U
Вместе
с
Тобой
Ga
ik
er
tegenaan
Я
справлюсь
со
всем
Samen
met
U
is
puur
geluk
Вместе
с
Тобой
- чистое
счастье
Puur
geluk)
Чистое
счастье)
Lente,
zomer,
herfst
en
winter
Весна,
лето,
осень
и
зима
In
de
warmte
en
de
kou
В
тепле
и
холоде
Bij
geboorte
en
in
sterven
При
рождении
и
в
смерти
In
de
vreugde
en
in
rouw
В
радости
и
в
горе
U
laat
mij
niet
alleen
Ты
не
оставляешь
меня
одного
Maar
helpt
mij
er
doorheen
Но
помогаешь
мне
пройти
через
это
Geluk
zit
niet
in
aardse
schatten
Счастье
не
в
земных
сокровищах
Die
zullen
roesten
en
vergaan
Они
заржавеют
и
исчезнут
Alleen
in
Jezus
ligt
de
rijkdom
Только
в
Иисусе
есть
богатство
Die
voor
eeuwig
blijft
bestaan
Которое
пребудет
вечно
En
al
is
het
leven
breekbaar
И
хотя
жизнь
хрупка
Er
gaat
wel
eens
iets
kapot
Иногда
что-то
ломается
Ben
ik
dan
terneergeslagen
Бываю
ли
я
удручен
Dit
staat
vast:
U
bent
God
Одно
точно:
Ты
- Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.