Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton coeur est froid
Dein Herz ist kalt
Ton
coeur
est
froid,
mais
je
t'aime
bien
quand
même
Dein
Herz
ist
kalt,
aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Car
tu
m'as
dit
être
mon
tendre
amour
Denn
du
hast
mir
gesagt,
du
seist
meine
zarte
Liebe
Tu
seras
toujours
ma
douce
petite
reine
Du
wirst
immer
meine
süße
kleine
Königin
sein
Dans
mon
coeur,
tu
resteras
toujours
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
bleiben
Ce
n'est
pas
que
tu
sois
volage
Es
ist
nicht
so,
dass
du
flatterhaft
bist
Mais
tu
te
tiens
loin
de
moi
Aber
du
hältst
dich
fern
von
mir
Pourtant,
j'adore
ton
beau
visage
Dennoch
liebe
ich
dein
schönes
Gesicht
Et
mon
sang
ne
coule
que
pour
toi
Und
mein
Blut
fließt
nur
für
dich
Pour
toujours,
moi,
je
m'engage
Für
immer,
ich
verspreche
es
dir
Même
si
ton
coeur
est
très
froid
Auch
wenn
dein
Herz
sehr
kalt
ist
Je
te
serai
des
plus
sages
Ich
werde
der
Klügste
für
dich
sein
Je
te
l'ai
dit
tant
de
fois
Ich
habe
es
dir
so
oft
gesagt
Ton
coeur
est
froid,
mais
je
t'aime
bien
quand
même
Dein
Herz
ist
kalt,
aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Car
tu
m'as
dit
être
mon
tendre
amour
Denn
du
hast
mir
gesagt,
du
seist
meine
zarte
Liebe
Tu
seras
toujours
ma
douce
petite
reine
Du
wirst
immer
meine
süße
kleine
Königin
sein
Dans
mon
coeur,
tu
resteras
toujours
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
bleiben
Tu
dis
faire
de
jolis
rêves
et,
chaque
fois,
je
suis
là
Du
sagst,
du
hast
schöne
Träume,
und
jedes
Mal
bin
ich
da
Mais
lorsque
l'aurore
se
lève,
ton
coeur
prend
son
sang
froid
Aber
wenn
die
Morgendämmerung
anbricht,
wird
dein
Herz
wieder
kalt
Tu
dis
que,
sur
cette
terre,
je
suis
ton
amour
à
toi
Du
sagst,
auf
dieser
Erde
bin
ich
deine
Liebe
Je
veux
bien
te
satisfaire,
mais
tes
actes
sont
bien
froids
Ich
will
dich
gerne
zufriedenstellen,
aber
deine
Taten
sind
sehr
kalt
Ton
coeur
est
froid,
mais
je
t'aime
bien
quand
même
Dein
Herz
ist
kalt,
aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Car
tu
m'as
dit
être
mon
tendre
amour
Denn
du
hast
mir
gesagt,
du
seist
meine
zarte
Liebe
Tu
seras
toujours
ma
douce
petite
reine
Du
wirst
immer
meine
süße
kleine
Königin
sein
Dans
mon
coeur,
tu
resteras
toujours
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
bleiben
Dans
mon
coeur,
tu
resteras
toujours
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Gaston Martel
Attention! Feel free to leave feedback.