Marcel Martel - Un coin du ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcel Martel - Un coin du ciel




Un coin du ciel
Уголок на небесах
Un coin du ciel l'on vivra tous deux ma chérie
Уголок на небесах, где мы будем жить вдвоем, моя дорогая,
Un coin du ciel l'on s'aimera toute la vie
Уголок на небесах, где мы будем любить друг друга всю жизнь.
Mon cœur t'appelle et te réclame jour et nuit
Мое сердце зовет тебя и жаждет тебя днем и ночью.
Sois-moi fidèle, je t'aimerai toujours ma jolie
Будь мне верна, я всегда буду любить тебя, моя милая.
Je me souviens de ton premier baiser mon amour
Я помню твой первый поцелуй, моя любовь,
De ce baiser mon cœur a juré sans retour
С этим поцелуем мое сердце поклялось без возврата
Oui de t'aimer et t'adorer tendrement
Да, любить тебя и нежно тебя обожать.
Chérie, c'était alors mon premier serment
Дорогая, это была моя первая клятва.
Un coin du ciel l'on vivra tous deux ma chérie
Уголок на небесах, где мы будем жить вдвоем, моя дорогая,
Un coin du ciel l'on s'aimera toute la vie
Уголок на небесах, где мы будем любить друг друга всю жизнь.
Mon cœur t'appelle et te réclame jour et nuit
Мое сердце зовет тебя и жаждет тебя днем и ночью.
Sois-moi fidèle, je t'aimerai toujours ma jolie
Будь мне верна, я всегда буду любить тебя, моя милая.
La fleur des champs refleurit quand vient le printemps
Полевой цветок снова распускается, когда приходит весна,
Et les oiseaux chantent et volent dans les cieux gaiement
И птицы поют и радостно летают в небесах.
Mais pour un cœur qui aime il n'y a pas de saisons
Но для любящего сердца нет времен года,
Il bat sans cesse et trouve toujours le temps bon
Оно бьется непрестанно и всегда радостно.
Un coin du ciel l'on vivra tous deux ma chérie
Уголок на небесах, где мы будем жить вдвоем, моя дорогая,
Un coin du ciel l'on s'aimera toute la vie
Уголок на небесах, где мы будем любить друг друга всю жизнь.
Mon cœur t'appelle et te réclame jour et nuit
Мое сердце зовет тебя и жаждет тебя днем и ночью.
Sois-moi fidèle, je t'aimerai toujours ma jolie
Будь мне верна, я всегда буду любить тебя, моя милая.





Writer(s): Marcel Gaston Martel


Attention! Feel free to leave feedback.