Lyrics and translation Marcel - Missing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You
Скучаю по тебе
I
came
out
here
trying
to
make
a
dent
Я
приехал
сюда,
чтобы
добиться
успеха,
Trying
to
soothe
my
discontent
Чтобы
унять
свое
недовольство.
L.A.
wasn't
worth
the
rent
I
was
paying
Лос-Анджелес
не
стоил
той
арендной
платы,
что
я
платил.
You'd
love
the
fall
in
Tennessee
Тебе
бы
понравилась
осень
в
Теннесси,
All
the
red
and
golden
leaves
Все
эти
красные
и
золотые
листья.
Maybe
you
can
come
visit
me
Может
быть,
ты
приедешь
ко
мне
в
гости,
Just
end
up
staying
И
просто
останешься.
Can
you
pick
up
the
phone,
are
you
ever
home?
Ты
можешь
взять
трубку,
ты
вообще
бываешь
дома?
Can't
you
hear
it
ringing
baby,
doggone
Ты
не
слышишь,
как
он
звонит,
детка,
черт
возьми?
All
you
ever
say
is
the
same
ol'
thing,
Ты
всегда
твердишь
одно
и
то
же:
"I'll
call
you
right
back,
leave
your
number
and
your
name."
"Я
перезвоню
тебе,
оставь
свой
номер
и
имя".
You're
way
out
there,
and
I'm
way
out
here
Ты
где-то
там,
а
я
где-то
здесь,
Trying
to
get
these
dreams
of
mine
in
gear
Пытаюсь
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
How
I'd
love
to
hear
you
say
you
love
me
too
Как
бы
мне
хотелось
услышать,
что
ты
тоже
любишь
меня,
But
I
keep
on
missing
you
Но
я
продолжаю
скучать
по
тебе,
I
keep
on
missing
you
Продолжаю
скучать
по
тебе.
Cooking
up
some
mac
and
cheese
Готовлю
макароны
с
сыром,
Watching
three
channel
TV
Смотрю
телевизор
по
третьему
каналу.
It
ain't
exactly
easy
street
I'm
living
on
Я
живу
не
на
широкую
ногу,
Some
people
think
that
I'm
pretty
good
Некоторые
люди
считают,
что
я
довольно
хорош,
Like
you
always
said
they
would
Как
ты
всегда
и
говорила.
I'm
putting
heart
and
soul
to
strings
and
wood
Я
вкладываю
сердце
и
душу
в
струны
и
дерево,
I'd
tell
you
'bout
it
baby
if
I
could
Я
бы
рассказал
тебе
об
этом,
детка,
если
бы
мог.
Can
you
pick
up
the
phone,
are
you
ever
home?
Ты
можешь
взять
трубку,
ты
вообще
бываешь
дома?
Can't
you
hear
it
ringing
baby,
doggone
Ты
не
слышишь,
как
он
звонит,
детка,
черт
возьми?
All
you
ever
say
is
the
same
ol'
thing,
Ты
всегда
твердишь
одно
и
то
же:
"I'll
call
you
right
back,
leave
your
number
and
your
name."
"Я
перезвоню
тебе,
оставь
свой
номер
и
имя".
You're
way
out
there,
and
I'm
way
out
here
Ты
где-то
там,
а
я
где-то
здесь,
Trying
to
get
these
dreams
of
mine
in
gear
Пытаюсь
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
How
I'd
love
to
hear
you
say
you
love
me
too
Как
бы
мне
хотелось
услышать,
что
ты
тоже
любишь
меня,
But
I
keep
on
missing
you
Но
я
продолжаю
скучать
по
тебе,
I
keep
on
missing
you
Продолжаю
скучать
по
тебе.
I
keep
on
missing
you
Продолжаю
скучать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, Marcel Chagnon
Attention! Feel free to leave feedback.