Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Situation
Perfekte Situation
One
night
in
mid-December
Eines
Nachts
Mitte
Dezember
My
girlfriend
had
me
over
for
dinner
Lud
mich
meine
Freundin
zum
Abendessen
ein
There
was
nobody
else
around
Es
war
niemand
sonst
da
Too
bad
her
mom
and
dad
were
out
of
town
Schade,
dass
ihre
Eltern
nicht
in
der
Stadt
waren
We
were
watchin'
Winter
Wonderland
Wir
schauten
uns
"Winter
Wonderland"
an
When
she
grabbed
my
hand
and
said
Als
sie
meine
Hand
nahm
und
sagte
"The
weather
man's
sayin'
that
the
roads
are
all
ice
"Der
Wetterbericht
sagt,
dass
alle
Straßen
vereist
sind
I
was
thinkin'
maybe
you
should
stay
the
night"
Ich
dachte,
vielleicht
solltest
du
über
Nacht
bleiben"
Gee,
let
me
think,
all
right
Hm,
lass
mich
überlegen,
in
Ordnung
It's
all
there,
it's
a
done
deal
Es
ist
alles
da,
es
ist
beschlossene
Sache
It's
a
looks
good,
it's
for
real
Es
sieht
gut
aus,
es
ist
echt
Flyin'
high
in
a
first-class
seat
Ich
fliege
hoch
in
einem
Erste-Klasse-Sitz
With
the
magic
carpet
under
my
feet
Mit
dem
Zauberteppich
unter
meinen
Füßen
Life
don't
get
any
better
than
this
Besser
kann
das
Leben
nicht
werden
It's
all
that
and
a
bag
of
chips
Es
ist
all
das
und
eine
Tüte
Chips
Right
on
par,
it's
the
whole
nine
yards
Genau
richtig,
es
ist
das
volle
Programm
A
symmetrical
equation
Eine
symmetrische
Gleichung
It's
a
perfect
situation
Es
ist
eine
perfekte
Situation
Well
wouldn't
you
know
I
was
sittin'
in
the
front
row
Nun,
stell
dir
vor,
ich
saß
in
der
ersten
Reihe
Watchin'
a
Shania
Twain
Und
schaute
Shania
Twain
zu
She
reached
down
and
she
pulled
me
up
Sie
streckte
sich
nach
unten
und
zog
mich
hoch
On
stage
and
sang
"You
Win
My
Love"
Auf
die
Bühne
und
sang
"You
Win
My
Love"
Then
she
passed
the
mike
to
me
Dann
gab
sie
mir
das
Mikrofon
I
started
singin'
Ich
fing
an
zu
singen
And
the
crowd
went
crazy
from
the
very
first
note
Und
die
Menge
wurde
vom
ersten
Ton
an
verrückt
I
signed
a
record
deal
and
that
was
all
she
wrote
Ich
unterschrieb
einen
Plattenvertrag
und
das
war's
dann
auch
I
was
so
stoked
Ich
war
so
begeistert
And
I'm
here
to
tell
you
it
don't
get
any
better
Und
ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
es
wird
nicht
besser
It's
a
perfect
situation
right
down
to
the
letter
Es
ist
eine
perfekte
Situation,
bis
ins
kleinste
Detail
And
I'm
here
to
tell
you
it
don't
get
any
better
Und
ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
es
wird
nicht
besser
It's
a
perfect
situation
right
down
to
the
letter
Es
ist
eine
perfekte
Situation,
bis
ins
kleinste
Detail
And
I'm
here
to
tell
you
it
don't
get
any
better
Und
ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
es
wird
nicht
besser
It's
a
perfect
situation
right
down
to
the
letter
Es
ist
eine
perfekte
Situation,
bis
ins
kleinste
Detail
And
I'm
here
to
tell
you
it
don't
get
any
better
Und
ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
es
wird
nicht
besser
It's
a
perfect
situation
right
down
to
the
letter
Es
ist
eine
perfekte
Situation,
bis
ins
kleinste
Detail
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Francois Chagnon, Bobby Terry
Attention! Feel free to leave feedback.