Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third
grade,
bell
rings
Dritte
Klasse,
die
Glocke
läutet
Kamikazes
on
the
playground
swings
Kamikazes
auf
den
Spielplatzschaukeln
We
teeter-tottered
Wir
wippten
And
played
on
the
merry-go-round
Und
spielten
auf
dem
Karussell
She
had
it
tough,
she
didn't
have
much
Sie
hatte
es
schwer,
sie
hatte
nicht
viel
I
said
"Come
on
over
you
can
share
my
stuff"
Ich
sagte:
"Komm
rüber,
du
kannst
meine
Sachen
teilen"
Here's
my
GI
Joe,
my
comic
book
Hier
ist
mein
GI
Joe,
mein
Comicbuch
My
Grandpa's
collection
of
fishing
hooks
Die
Angelhakensammlung
meines
Großvaters
My
wiffle
ball
bat,
my
Dodgers
baseball
cap
Mein
Wiffleball-Schläger,
meine
Dodgers-Baseballkappe
If
you
like
fast
cars,
sorry
this
aren't
real
Wenn
du
schnelle
Autos
magst,
tut
mir
leid,
diese
sind
nicht
echt
But
we
can
race
my
Ferrari
Hot
Wheels
Aber
wir
können
mit
meinen
Ferrari
Hot
Wheels
Rennen
fahren
I'm
willin'
to
give
you
my
bike
Ich
bin
bereit,
dir
mein
Fahrrad
zu
geben
If
you
won't
break
it
Wenn
du
es
nicht
kaputt
machst
Go
on
and
take
it
Na
los,
nimm
es
High
school,
math
class
High
School,
Matheunterricht
I
was
failin'
'til
she
helped
me
pass
Ich
fiel
durch,
bis
sie
mir
half,
zu
bestehen
She
cheered
me
on
Sie
feuerte
mich
an
When
I
hit
the
winnin'
home
run
Als
ich
den
entscheidenden
Homerun
schlug
She
had
torn
jeans
and
worn
out
shoes
Sie
hatte
zerrissene
Jeans
und
abgetragene
Schuhe
I
said
"What's
mine
is
yours
to
use."
Ich
sagte:
"Was
mein
ist,
kannst
du
auch
benutzen."
Here's
my
letter
jacket,
my
high
school
ring
Hier
ist
meine
Collegejacke,
mein
Highschool-Ring
My
locker
combination,
you
can
take
anything
Meine
Schließfachkombination,
du
kannst
alles
haben
My
autographed
picture
of
Johnny
Cash
Mein
signiertes
Bild
von
Johnny
Cash
And
if
you
like
rock
'n'
roll,
then
here
take
these
Und
wenn
du
Rock
'n'
Roll
magst,
dann
nimm
diese
hier
My
mint
collection
of
Beatle
LP's
Meine
Sammlung
von
Beatles-LPs
im
Neuzustand
I'm
willin'
to
give
you
my
car
Ich
bin
bereit,
dir
mein
Auto
zu
geben
If
you
won't
break
it
Wenn
du
es
nicht
kaputt
machst
Well,
go
on
and
take
it
Na,
nimm
es
doch
A
few
years
later
we
were
closer
than
ever
Ein
paar
Jahre
später
waren
wir
uns
näher
als
je
zuvor
Spendin'
more
and
more
time
together
Verbrachten
immer
mehr
Zeit
miteinander
I
took
her
down
to
the
Stony
Creek
River
Ich
nahm
sie
mit
zum
Stony
Creek
River
Somethin'
more
that
I
had
to
give
her.Here's
Ich
hatte
noch
etwas,
das
ich
ihr
geben
musste.
Hier
ist
The
key
to
my
house,
now
it's
your
house
too
Der
Schlüssel
zu
meinem
Haus,
jetzt
ist
es
auch
dein
Haus
Here's
some
wild
flowers
that
I
picked
for
you
Hier
sind
ein
paar
Wildblumen,
die
ich
für
dich
gepflückt
habe
A
bottle
of
wine,
it's
been
aging
since
'69
Eine
Flasche
Wein,
die
seit
'69
reift
Here's
a
diamond
ring
my
grandma
wore
Hier
ist
ein
Diamantring,
den
meine
Oma
trug
She
said,"In
time
you'll
find
the
one
it's
for."
Sie
sagte:
"Mit
der
Zeit
wirst
du
diejenige
finden,
für
die
er
bestimmt
ist."
I'm
willin'
to
give
you
my
heart
Ich
bin
bereit,
dir
mein
Herz
zu
geben
If
you
won't
break
it
Wenn
du
es
nicht
brichst
Well,
go
on
and
take
it
Na,
nimm
es
doch
Go
on
and
take
it
Na,
nimm
es
doch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Chagnon, Tim Mathews
Attention! Feel free to leave feedback.