Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, Me And The Windshield
Du, ich und die Windschutzscheibe
Let's
get
crazy
and
go
for
a
ride,
Lass
uns
verrückt
sein
und
eine
Spritztour
machen,
It's
quarter
past
five.
Es
ist
Viertel
nach
fünf.
We'll
go
anywhere
but
here...
Wir
fahren
irgendwohin,
nur
nicht
hier...
Old
Rand
McNally
we'll
leave
behind,
Den
alten
Rand
McNally
lassen
wir
hinter
uns,
Trust
me,
we'll
be
just
fine.
Vertrau
mir,
es
wird
alles
gut.
We
can
unwind.
Wir
können
entspannen.
No
doubts,
no
lies,
Keine
Zweifel,
keine
Lügen,
Bye-bye,
baby,
let's
drive!
Tschüss,
Baby,
lass
uns
fahren!
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Let
your
hair
out,
Lass
dein
Haar
herunter,
Kick
your
feet
up;
Leg
die
Füße
hoch;
Don't
slow
down,
Werd
nicht
langsamer,
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
bekommen.
Cause
if
you
really
wanna
know,
Denn
wenn
du
es
wirklich
wissen
willst,
Go
on
and
let's
go,
Komm
schon
und
lass
uns
losfahren,
Baby,
you
and
me,
and
the
windshield.
Baby,
du
und
ich,
und
die
Windschutzscheibe.
Singing
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Singen
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
We
can
play
99
bottles
of
beer
on
the
wall,
Wir
können
99
Flaschen
Bier
an
der
Wand
spielen,
Man,
it
don't
matter
at
all;
Mann,
das
ist
völlig
egal;
Cause
I'm
with
you.
Denn
ich
bin
bei
dir.
We
can
drive
all
day;
enjoy
the
ride,
Wir
können
den
ganzen
Tag
fahren;
die
Fahrt
genießen,
Pull
off
when
we
get
tired.
Anhalten,
wenn
wir
müde
werden.
Feels
good,
alright,
Fühlt
sich
gut
an,
alles
klar,
On
the
hood,
baby,
you
and
me
tonight.
Auf
der
Motorhaube,
Baby,
du
und
ich
heute
Nacht.
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana
Let
your
hair
out,
Lass
dein
Haar
herunter,
Kick
your
feet
up;
Leg
die
Füße
hoch;
Don't
slow
down,
Werd
nicht
langsamer,
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
bekommen.
Cause
if
you
really
wanna
know,
Denn
wenn
du
es
wirklich
wissen
willst,
Go
on
and
let's
go,
Komm
schon
und
lass
uns
losfahren,
Baby,
you
and
me
and
the
windshield.
Baby,
du
und
ich
und
die
Windschutzscheibe.
Singing
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Singen
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Baby,
you
and
me,
and
the
windshield...
Baby,
du
und
ich,
und
die
Windschutzscheibe...
Na
na
na
nana
na
nana,
nana
na
nana
Na
na
na
nana
na
nana,
nana
na
nana
Cause
if
you
really
wanna
know,
Denn
wenn
du
es
wirklich
wissen
willst,
Go
on
and
let's
go,
Komm
schon
und
lass
uns
losfahren,
Baby,
you
and
me
and
the
windshield.
Baby,
du
und
ich
und
die
Windschutzscheibe.
Singing
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Singen
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Singing
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Singen
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
nana
nana...
Baby,
you
and
me,
and
the
windshield...
Baby,
du
und
ich,
und
die
Windschutzscheibe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Chagnon, Billy Decker
Attention! Feel free to leave feedback.