Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
como
aceite
sobre
mis
heridas
Ist
wie
Öl
auf
meinen
Wunden
Es
el
agua
en
el
desierto
Ist
das
Wasser
in
der
Wüste
Y
el
calor
en
el
invierno
Und
die
Wärme
im
Winter
Es
la
voz
que
me
habla
en
la
mañana
Ist
die
Stimme,
die
am
Morgen
zu
mir
spricht
Es
mi
consejo
cada
día
Ist
mein
Rat
jeden
Tag
Y
en
las
pruebas
quien
me
guía
Und
in
Prüfungen
der,
der
mich
leitet
Podría
estar
perdido,
como
un
náufrago
en
el
mar
Ich
könnte
verloren
sein,
wie
eine
Schiffbrüchige
auf
dem
Meer
Y
aun
perderlo
todo,
hasta
el
aliento
Und
sogar
alles
verlieren,
bis
hin
zum
Atem
Podría
estar
hambriento
Ich
könnte
hungrig
sein
Como
un
niño
sin
hogar
Wie
ein
heimatloses
Kind
Pero
yo
sé
que
tu
palabra
siempre
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Wort
mich
immer
Es
como
dulce
miel
para
mis
labios
Ist
wie
süßer
Honig
für
meine
Lippen
Es
la
perfecta
melodía
Ist
die
perfekte
Melodie
Que
me
deleita
cada
día
Die
mich
jeden
Tag
erfreut
Es
mi
refugio
en
medio
de
las
pruebas
Ist
meine
Zuflucht
inmitten
der
Prüfungen
En
la
tristeza
es
mi
alegría
In
der
Traurigkeit
ist
es
meine
Freude
En
soledad
mi
compañía
In
der
Einsamkeit
meine
Gesellschaft
Podría
estar
perdido,
como
un
náufrago
en
el
mar
Ich
könnte
verloren
sein,
wie
eine
Schiffbrüchige
auf
dem
Meer
Y
aun
perderlo
todo,
hasta
el
aliento
Und
sogar
alles
verlieren,
bis
hin
zum
Atem
Podría
estar
hambriento
Ich
könnte
hungrig
sein
Como
un
niño
sin
hogar
Wie
ein
heimatloses
Kind
Pero
yo
sé
que
tu
palabra
siempre
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Wort
mich
immer
Podría
estar
perdido,
como
un
náufrago
en
el
mar
Ich
könnte
verloren
sein,
wie
eine
Schiffbrüchige
auf
dem
Meer
Y
aun
perderlo
todo,
hasta
el
aliento
Und
sogar
alles
verlieren,
bis
hin
zum
Atem
Podría
estar
hambriento
Ich
könnte
hungrig
sein
Como
un
niño
sin
hogar
Wie
ein
heimatloses
Kind
Pero
yo
sé
que
tu
palabra
siempre
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Wort
mich
immer
Pero
yo
sé
que
tu
palabra
siempre
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Wort
mich
immer
Pero
yo
sé
que
tu
palabra
siempre
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Wort
mich
immer
Tu
palabra,
Señor
Dein
Wort,
Herr
Siempre
a
mí
me
sostendrá
Immer
wird
es
mich
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fraire Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.