Lyrics and translation Marcela Mangabeira - Eu e a Brisa
Ah,
se
a
juventude
que
essa
brisa
canta
Ах,
если
бы
юность,
о
которой
поет
этот
бриз,
Ficasse
aqui
comigo
mais
um
pouco
Осталась
со
мной
еще
немного,
Eu
poderia
esquecer
a
dor
Я
могла
бы
забыть
боль
De
ser
tão
só
pra
ser
um
sonho
От
одиночества,
чтобы
стать
мечтой.
Daí
então,
quem
sabe
alguém
chegasse?
Тогда,
кто
знает,
может
быть,
кто-то
пришел
бы,
Buscando
um
sonho
em
forma
de
desejo
Ища
мечту
в
форме
желания,
Felicidade
então
pra
nós
seria
Тогда
счастье
было
бы
для
нас.
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
Lua
И
после
того,
как
вечер
принесет
нам
Луну,
Se
o
amor
chegasse,
eu
não
resistiria
Если
бы
пришла
любовь,
я
бы
не
устояла,
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
И
предрассветный
час
успокоил
бы
наш
мир.
Fica,
ó
brisa,
fica,
pois
talvez
quem
sabe
Останься,
о
бриз,
останься,
ведь,
кто
знает,
O
inesperado
faça
uma
surpresa
Неожиданное
может
сделать
сюрприз
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
И
привести
кого-то,
кто
захочет
тебя
услышать
E
junto
a
mim
queira
ficar
И
остаться
рядом
со
мной,
E
junto
a
mim
queira
ficar
И
остаться
рядом
со
мной.
E
depois
que
a
tarde
nos
trouxesse
a
Lua
И
после
того,
как
вечер
принесет
нам
Луну,
Se
o
amor
chegasse,
eu
não
resistiria
Если
бы
пришла
любовь,
я
бы
не
устояла,
E
a
madrugada
acalentaria
a
nossa
paz
И
предрассветный
час
успокоил
бы
наш
мир.
Fica,
ó
brisa,
fica,
pois
talvez
quem
sabe
Останься,
о
бриз,
останься,
ведь,
кто
знает,
O
inesperado
faça
uma
surpresa
Неожиданное
может
сделать
сюрприз
E
traga
alguém
que
queira
te
escutar
И
привести
кого-то,
кто
захочет
тебя
услышать
E
junto
a
mim
queira
ficar
И
остаться
рядом
со
мной,
E
junto
a
mim
queira
ficar
И
остаться
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Alf
Album
Simples
date of release
10-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.