Lyrics and translation Marcela Mangabeira - Just the Two of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Two of Us
Только мы вдвоём
I
see
the
crystal
raindrops
fall
Я
вижу,
как
падают
хрустальные
капли
дождя,
And
the
beauty
of
it
all
И
вся
красота
этого
момента
Is
when
the
sun
comes
shining
through
Проявляется,
когда
сквозь
них
просвечивает
солнце.
To
make
those
rainbows
in
my
mind
И
в
моей
голове
возникают
радуги,
When
I
think
of
you
sometime
Когда
я
думаю
о
тебе,
And
I
want
to
spend
some
time
with
you
И
мне
хочется
провести
с
тобой
немного
времени.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
We
can
make
it
if
we
try
Мы
справимся,
если
попытаемся.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
Building
castles
in
the
sky
Строим
замки
в
небесах.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
We
look
for
love,
no
time
for
tears
Мы
ищем
любовь,
нет
времени
на
слёзы,
Wasted
water's
all
that
is
Пустая
трата
воды
– вот
и
всё,
And
it
don't
make
no
flowers
grow
И
от
этого
цветы
не
растут.
Good
things
might
come
to
those
who
wait
Хорошее
может
прийти
к
тем,
кто
ждёт,
Not
to
those
who
wait
too
late
Но
не
к
тем,
кто
ждёт
слишком
долго.
We've
got
to
go
for
all
we
know
Мы
должны
стремиться
ко
всему,
что
знаем.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
We
can
make
it
if
we
try
Мы
справимся,
если
попытаемся.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
Building
castles
in
the
sky
Строим
замки
в
небесах.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
I
hear
the
crystal
raindrops
fall
Я
слышу,
как
падают
хрустальные
капли
дождя
On
the
window
down
the
hall
На
окно
в
конце
коридора,
And
it
becomes
the
morning
dew
И
они
превращаются
в
утреннюю
росу.
And
darling,
when
the
morning
comes
И,
дорогой,
когда
наступает
утро,
And
I
see
the
morning
sun
И
я
вижу
утреннее
солнце,
I
want
to
be
the
one
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
We
can
make
it
if
we
try
Мы
справимся,
если
попытаемся.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём.
Hm,
just
the
two
of
us
Хмм,
только
мы
вдвоём,
Building
castles
in
the
sky
Строим
замки
в
небесах.
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
Hmm
(Two
of
us)
Хмм
(Мы
вдвоём)
(Two
of
us,
just
the
two
of
us)
(Мы
вдвоём,
только
мы
вдвоём)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, William Salter, Ralph Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.