Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Una Mano (Realidad Mundana)
Gib mir deine Hand (Weltliche Realität)
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Me
siento
hoy
día
agotada
Ich
fühle
mich
heute
erschöpft
Rebelde
y
cansada
de
tanto
lamento
Rebellisch
und
müde
von
so
viel
Klagen
Esta
realidad
mundana
Diese
weltliche
Realität
Que
a
veces
me
aprieta
el
alma
en
silencio
Die
mir
manchmal
die
Seele
im
Stillen
zuschnürt
Y
entonces
me
voy
(Me
voy,
me
voy)
Und
dann
gehe
ich
(Ich
gehe,
ich
gehe)
Pero,
¿a
dónde
iré?,
si
donde
piso
el
mundo
es
mundo
Aber
wohin
soll
ich
gehen?,
denn
überall,
wo
ich
bin,
ist
die
Welt
dieselbe
(Me
voy,
me
voy)
Me
quiero
ir
(Ich
gehe,
ich
gehe)
Ich
will
weggehen
Pero,
¿a
dónde
iré?,
si
donde
piso
el
mundo
es
mundo
Aber
wohin
soll
ich
gehen?,
denn
überall,
wo
ich
bin,
ist
die
Welt
dieselbe
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Dicen
que
los
Buenos
Aires
Man
sagt,
dass
bessere
Zeiten
Se
acercan
a
darnos
respiro
muy
pronto
bald
näherkommen,
um
uns
eine
Atempause
zu
geben
Pero,
ya
no
creo
nada
Aber
ich
glaube
nichts
mehr
Lo
que
nos
dicen
siempre
es
mentira
mundana
Was
man
uns
sagt,
ist
immer
eine
weltliche
Lüge
No
se
dan
cuenta
que
buscamos
paz
Sie
merken
nicht,
dass
wir
Frieden
suchen
Para
vivir
mejor,
trabajando
duro
y
parejo
Um
besser
zu
leben,
hart
und
stetig
arbeitend
(No
se
dan
cuenta)
Que
buscamos
paz
(Sie
merken
nicht)
Dass
wir
Frieden
suchen
Para
vivir
mejor,
trabajando
duro
y
parejo
Um
besser
zu
leben,
hart
und
stetig
arbeitend
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Dame
una
mano
y
ayúdame
Gib
mir
deine
Hand
und
hilf
mir
Así
sean
cosas
buenas
o
malas
(Sí,
sí,
sí)
Egal
ob
es
gute
oder
schlechte
Dinge
sind
(Ja,
ja,
ja)
Te
doy
mi
mano
y
te
ayudaré
Ich
gebe
dir
meine
Hand
und
werde
dir
helfen
Y
así
vendrán
más
cosas
nuevas
Und
so
werden
mehr
neue
Dinge
kommen
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Dame
una
mano
Gib
mir
deine
Hand
Una
caricia
Eine
Zärtlichkeit
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Me
necesitas
Du
brauchst
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo
Attention! Feel free to leave feedback.