Marcela Morelo - Dame Una Mano (Realidad Mundana) - translation of the lyrics into German




Dame Una Mano (Realidad Mundana)
Gib mir deine Hand (Weltliche Realität)
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Me siento hoy día agotada
Ich fühle mich heute erschöpft
Rebelde y cansada de tanto lamento
Rebellisch und müde von so viel Klagen
Esta realidad mundana
Diese weltliche Realität
Que a veces me aprieta el alma en silencio
Die mir manchmal die Seele im Stillen zuschnürt
Y entonces me voy (Me voy, me voy)
Und dann gehe ich (Ich gehe, ich gehe)
Pero, ¿a dónde iré?, si donde piso el mundo es mundo
Aber wohin soll ich gehen?, denn überall, wo ich bin, ist die Welt dieselbe
(Me voy, me voy) Me quiero ir
(Ich gehe, ich gehe) Ich will weggehen
Pero, ¿a dónde iré?, si donde piso el mundo es mundo
Aber wohin soll ich gehen?, denn überall, wo ich bin, ist die Welt dieselbe
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Dicen que los Buenos Aires
Man sagt, dass bessere Zeiten
Se acercan a darnos respiro muy pronto
bald näherkommen, um uns eine Atempause zu geben
Pero, ya no creo nada
Aber ich glaube nichts mehr
Lo que nos dicen siempre es mentira mundana
Was man uns sagt, ist immer eine weltliche Lüge
No se dan cuenta que buscamos paz
Sie merken nicht, dass wir Frieden suchen
Para vivir mejor, trabajando duro y parejo
Um besser zu leben, hart und stetig arbeitend
(No se dan cuenta) Que buscamos paz
(Sie merken nicht) Dass wir Frieden suchen
Para vivir mejor, trabajando duro y parejo
Um besser zu leben, hart und stetig arbeitend
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Dame una mano y ayúdame
Gib mir deine Hand und hilf mir
Así sean cosas buenas o malas (Sí, sí, sí)
Egal ob es gute oder schlechte Dinge sind (Ja, ja, ja)
Te doy mi mano y te ayudaré
Ich gebe dir meine Hand und werde dir helfen
Y así vendrán más cosas nuevas
Und so werden mehr neue Dinge kommen
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Dame una mano
Gib mir deine Hand
Una caricia
Eine Zärtlichkeit
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich
Te necesito
Ich brauche dich
Me necesitas
Du brauchst mich





Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo


Attention! Feel free to leave feedback.