Marcela Morelo - Déjame Quererte - translation of the lyrics into German

Déjame Quererte - Marcela Morelotranslation in German




Déjame Quererte
Lass Mich Dich Lieben
Conocerás la historia
Du wirst die Geschichte kennen
Antiguo es el dolor
Alt ist der Schmerz
La sombra de mi culpa irá a pedir perdón
Der Schatten meiner Schuld wird um Verzeihung bitten
Te escribiré una carta
Ich werde dir einen Brief schreiben
No quiero, no, hablar de más
Ich will nicht, nein, zu viel reden
Mi corazón sincero se quiere confesar
Mein aufrichtiges Herz möchte gestehen
Déjame quererte, cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte la vida que anhelo
Um dir das Leben zu geben, das ich ersehne
Deshojando lo malo y lo bueno
Das Schlechte und das Gute entblätternd
Déjame quererte, mi cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte mi amor sin medida
Um dir meine Liebe ohne Maß zu geben
No me alcanzan cien años de vida
Hundert Lebensjahre reichen mir nicht
Aquí o en otro mundo en esta gran eternidad
Hier oder in einer anderen Welt in dieser großen Ewigkeit
Mi cielo yo te juro siempre te voy a amar, amar
Mein Himmel, ich schwöre dir, ich werde dich immer lieben, lieben
Déjame quererte, cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte la vida que anhelo
Um dir das Leben zu geben, das ich ersehne
Deshojando lo malo y lo bueno
Das Schlechte und das Gute entblätternd
Déjame querete, mi cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte mi amor sin medida
Um dir meine Liebe ohne Maß zu geben
No me alcanzan cien años de vida
Hundert Lebensjahre reichen mir nicht
Déjame quererte, cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Voy darte a vida que anhelo
Ich werde dir das Leben geben, das ich ersehne
Déjame quererte que te puedo dar
Lass mich dich lieben, denn ich kann dir geben
Una vida buena que te va a gustar
Ein gutes Leben, das dir gefallen wird
Déjame quererte pegadita a ti
Lass mich dich lieben, ganz nah bei dir
Para llenarte a besos y regalarte mi amor
Um dich mit Küssen zu überhäufen und dir meine Liebe zu schenken
Regalarte mi locura y deshojar una flor
Dir meine Verrücktheit schenken und eine Blume entblättern
Sentaditos en la luna
Gemeinsam auf dem Mond sitzend
Y regalarte mi amor, regalarte mi locura y deshojar una flor
Und dir meine Liebe schenken, dir meine Verrücktheit schenken und eine Blume entblättern
Sentaditos en la luna
Gemeinsam auf dem Mond sitzend
Déjame quererte, cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte la vida que anhelo
Um dir das Leben zu geben, das ich ersehne
Deshojando lo malo y lo bueno
Das Schlechte und das Gute entblätternd
Déjame quererte, mi cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte mi amor sin medida
Um dir meine Liebe ohne Maß zu geben
No mi alcanzan cien años de vida
Mir reichen hundert Lebensjahre nicht
Déjame quererte, cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte la vida que anhelo
Um dir das Leben zu geben, das ich ersehne
Deshojando lo malo y lo bueno
Das Schlechte und das Gute entblätternd
Déjame querete, mi cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte mi amor sin medida
Um dir meine Liebe ohne Maß zu geben
No mi alcanzan cien años de vida
Mir reichen hundert Lebensjahre nicht
Déjame quererte, cielo
Lass mich dich lieben, mein Himmel
Para darte la vida que anhelo
Um dir das Leben zu geben, das ich ersehne
Deshojando lo malo y lo bueno
Das Schlechte und das Gute entblätternd





Writer(s): Rodolfo Lugo, Marcela Morelo


Attention! Feel free to leave feedback.